I've not come across 'air neo' to mean 'or' - is this a common usage and why not just 'no'?An Gobaire wrote:39. An robh thu faighneachd dhiom, air neo an e dìreach seantans a bh' ann an sin? Tha faireachdainn agam, a h-uile uair a thig mi a-steach san t-sreath seo, mar shuidheachadh far nach bi dithis dhaoine a' bruidhinn ris a chèile, 's iad a' cantainn nithean mar "INNIS DO DHÒMHNALL NACH EIL FHIOS AGAMSA CÀ' BHEIL NA H-IUCHRAICHEAN AIGE."
no no air neo?
-
- Posts: 41
- Joined: Sun Jun 08, 2008 9:59 am
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Northumberland
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Tha fios a'm. Chan eil cais orm idir, mas e sin a tha thu a' smaointinn!
Dìreach, nach e seo àite airson cur ceistean mar sin. Tha àite eile san fhòram seo airson sin "Gràmar is gnàths". Uaireannan feumaidh daoine an rannsachadh aca fhèin a dhèanamh! Gheibheadh i ann am faclair sam bith e!
Dìreach, nach e seo àite airson cur ceistean mar sin. Tha àite eile san fhòram seo airson sin "Gràmar is gnàths". Uaireannan feumaidh daoine an rannsachadh aca fhèin a dhèanamh! Gheibheadh i ann am faclair sam bith e!
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Dh'imrich mi na teachdaireachdean chun an àite ceart a-nis 

Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
-
- Posts: 36
- Joined: Sun Dec 14, 2008 11:29 am
- Language Level: Fileanta
- Location: Glas-achamh
- Contact:
Stìophan wrote:'S urrainn dhut am bus fhaighinn bho Inbhir Nis gu Dùn Èideann, air neo 's urrainn dhut an trèan fhaighinn ma 's fheàrr leat.[/i]
à, sin e. chunnaic mi sin o chionn goirid cuideachd 's bha mi a' saoileadh mun an ciall direach. chan eil e uabhasach fhèin cumanta ge-ta, nach eil?
ma dh' fhaoidte chleachdainn 'mu seach' airson alternatively, ach 's docha gu bheil sin direach mu thimcheall solais trafic no pedalain air rothar no rudan mar sin.... alternately?
dè ur beachd?
www.facebook.com/droitseach
-
- Posts: 126
- Joined: Tue Sep 18, 2007 10:43 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Inbhir Pheofharain
Tha, tha thu ceart. Choimhead mi air ann an dòigh eile:An Gobaire wrote:A Steaphain,
Chan eil ann an "alternatively" ach dòigh eile or a ràdh.
You can get the bus from Inverness to Edinburgh, or you can get the train if you prefer.
Chanainn-sa gun cleachdadh tu 'air neo' nuair a tha 'emphasis' air "or" no "alternatively" an àite an ainmear:
'S urrainn dhut am bus no an trèan fhaighinn bho Inbhir Nis gu Dùn Èideann
You can get the bus or the train from Inverness to Edinburgh.
'S urrainn dhut am bus air neo an trèan fhaighinn bho Inbhir Nis gu Dùn Èideann
You can get the bus OR [alternatively] the train from Inverness to Edinburgh.
Dè ur beachd?

-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact: