Page 9 of 104

Posted: Wed Jan 23, 2008 6:12 pm
by Neas Olc
Mise cuideachd, tha mi ro sgìth an-diugh agus bha mi mar sin an-dè. Tha cratan oirm, tha mi cinnteach air fad. Tha sin a'taghairt dhomh anns an oilthigh seo, tha moran doaine mu chuairt.

Me too, tired, was tired yesterday, have a cold. That's happens here in university, too many people around.

Posted: Wed Jan 23, 2008 7:57 pm
by *Alasdair*
Tha mi a' deanamh obair-dachaigh Beurla. An dèidh, bith mi a 'deanamh obair-dachaigh Fraingis... Abair spòrs!
I am doing English homework. After, i will be doing French homework... How fun!

Cha toil leam obair-dachaigh an Àrd Ìre... Tha i doirbh!
I don't like Higher Homework... It is hard!

Posted: Wed Jan 23, 2008 9:01 pm
by yellow-ceitidh
Tha mi ag òl bain. Tha e fuar ach math. :D
I am drinking milk. It is cold but good. :D

Posted: Wed Jan 23, 2008 11:11 pm
by *Alasdair*
yellow-ceitidh wrote:Tha mi ag òl bain. Tha e fuar ach math. :D
I am drinking milk. It is cold but good. :D
'S toil leam bainne! Tha e uabhasach math!
I like milk! It is really good!

Grr, chan eil nam "Foreign characters" ag obair ann an Safari....
Grr, the Foreign characters aren't working in Safari...

Posted: Thu Jan 24, 2008 2:48 am
by Neas Olc
Firefox = nas fheàrr. Nach eil sin agad cuideachd? Chan eil rud sam bith ag obair air Apple.

Firefox better, you don't have it too? Nothing works on Apple.

Posted: Thu Jan 24, 2008 8:19 am
by GunChleoc
An-seo, is urrainn dhut sgrìobhadh mar sin: \a \e \i \o \u

Agus an uair sin tagh "Replace slashes and backslashes with accents in this post"


Here you can write like that: \a \e \i \o \u

And then select "Replace slashes and backslashes with accents in this post"

Posted: Fri Jan 25, 2008 4:22 pm
by *Alasdair*
Tha mi a 'dèanamh càil... Uill, tha mi ag èisteachd ri ceol - Norrie MacÌomhair. Tha e uabhasach math! :D Norrie MacIomhair

An dèidh, tha mo chairdean a 'tighinn a dh'fhaicinn mi!


I'm not doing anything... Well, i am listening to music - Norrie MacIver. He is awfully good! :D

After, my friends are coming to see me!

Posted: Fri Jan 25, 2008 9:42 pm
by neoni
*Alasdair* wrote:Chan eil mi a 'dèanamh càil... Uill, tha mi ag èisteachd ri ceol - Norrie MacÌomhair. Tha e uabhasach math! :D Norrie MacIomhair

An dèidh, tha mo chairdean a' tighinn gam fhaicinn!

bha rudeigin air reidio nan gaidheil le norrie macìomhair agus duine leis an ainm "quest" a' dèanamh port a beul le beatboxing - sgoinneil!



there was something on RnG with norrie maciomhair and a guy called 'quest' doing port a beul with beat boxing - awesome!

Posted: Sat Jan 26, 2008 11:44 am
by GunChleoc
*Alasdair* wrote:An dèidh, tha mo chairdean a 'tighinn a dh'fhaicinn mi!
Chanainnsa: An dèidh sin, bidh mo chairdean a 'tighinn m' fhaicinn!

Chaidh mi gu Oidhche Burns ann an taigh-seinnse Albannach an-raoir. Creididh mi gu bheil mi nam òladh fhathast :ub: :lol:

I wen to a Burns Supper last night in a Scottish pub. I think I'm still drunk

Posted: Sun Jan 27, 2008 6:33 pm
by MartinMcNicol
bha mi a'coiseachd leis a chu,bha i glé fluich an-dè
I was walking with the dog, it was very wet yesterday :uisge:

ach bha i tiorm an-diugh :D
but it was dry today

Posted: Sun Jan 27, 2008 9:49 pm
by Coinneach Cìr
MartinMcNicol wrote:...leis a chu,bha i glé fluich an-dè
leis a chù, bha i glè fhluich an-dè :)

Bha mise a-muigh air an rothar, glanadh an càr agus a ceannachd biadh an-diugh. Chan àbhaist gu bheil tòrr rudan inntinneach a dol agamsa Là na Sàbaid!!

I was out on the bike, cleaning the car and buying food today. There's not usually anything interesting happening with me on a Sunday!!

Posted: Mon Jan 28, 2008 8:25 am
by GunChleoc
Chaidh mi gu seann bhaile beag còmhla ri caraid agus a theaghlach. An uair sin, bha sinn nar seasamh ri taobh an aibhne agus a' coimhead ris na longan mòra ged a bha i fuar agus gaothach.

I went to a little old town with a friend and his family. Afterwards, we were standing at the river watching the big boats although it was cold and windy.

Posted: Tue Jan 29, 2008 3:09 am
by Neas Olc
Bithidh mi a'cliuch CSS a-nochd nuair a bithidh mi air scriobhadh an teachdaireachd seo, tha mi a'smoaineachadh (tha mi beagan sgith an-drasd, chan eil mi cinnteachd gu lèir).

Will be played CSS tonight when I've done this post, tired though, not sure.

Posted: Tue Jan 29, 2008 8:31 am
by GunChleoc
Sgrìobhar sgrìobhadh le g :priob:

tha mi rud beag sgìth - rud beag with adjectives, beagan with nouns.

Uill, tha mise trang leis an eadar-theangachadh fhathast...
Well, I'm still busy with the tr*nsl*t**n...

Posted: Tue Jan 29, 2008 2:48 pm
by eideard
[quote="GunChleoc"]tha mi rud beag sgìth - rud beag with adjectives, beagan with nouns.

Gabh mo leisgeul, ach chan eil sin ceart. Seall Colin Mark; tha e ag ràdh " beagan adv a little, somewhat - followed by an adjective or adjectival phrase - tha mi a' fearachdainn beagan sgìth.....

Pardon me, but that's not right. Look at Colin Mark; he says......

Agus seall na Litreachan do Luchd-ionnsachaid: beagan trath - a little early; beagan nas giorra - a little shorter; beagan nas fhasa - a little easier.

And look at Letters for Learners:....