Na?

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: Na?

Unread post by Níall Beag »

CelticSpice wrote:So if I'm understanding this correctly, if I were to refer to "Gaelic Music," I should say, "Ceòl Gaidhealach?"
As far as I've been told.

Caveat emptor: I'm a learner too....
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Na?

Unread post by GunChleoc »

here is a difference in meaning:

Ceòl Gàidhlig = music in Gaelic language

Ceòl Gàidhealach = music after the fashion of Gaelic people

English grammar doesn't differentiate between a people and its language (unless you use an entierly different word for the two), Gaelic grammar does.

e.g. German = Gearmailteach (people) or Gearmailtis (language)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: Na?

Unread post by Níall Beag »

GunChleoc wrote:Ceòl Gàidhlig = music in Gaelic language
Except that music doesn't have language -- songs do.
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1783
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: Na?

Unread post by akerbeltz »

Except that music doesn't have language -- songs do.
That's just nit-picking the semantics of English.

For example, if you had a heavy metal band singing in Gaelic, that would be ceòl Gàidhlig but not ceòl Gàidhealach. A band singing seann nòs in Manx or Irish on the other hand would be ceòl Gàidhealach but not ceòl Gàidhlig (as in, wrong language - yes, there's a bit of a grey area depending on your usage of Gaeilge/Gàidhlig na h-Èireann). Overall, gàidhealach is wider and more culture-focussed, Gàidhlig less culture-focussed but more language focussed.
Post Reply