Page 2 of 2

Posted: Sat Jun 06, 2009 6:35 pm
by GunChleoc
Níall Beag wrote:The difference between MyGaelic and ForamNaGaidhlig, of course, is that MyGaelic's interface is available on MyGaelic and nowhere else. The interface tr*nsl***** that GunChleoc developed for this site is available to anyone for free, so if Ceòlas, for example, want to run a new forum for students on their own site, they can instantly offer it in Gaelic. It is at this point that the medium of conversation starts to feel more like a natural, personal choice than a political one.
Uill, bidh nuair a bhios e deiseil :lol:

Toisichidh mi air eadar-theangachadh an tionndadh ùr (phpBB3) a chionn 's nach eil support oifigeil ann airson an tionndadh a tha mi a' cleachdadh an-seo. Tha mi an dòchas gum bidh an t-eadar-theangachadh ri fhaighinn aig an làrach oifigeil ann an ùine nach bi ro fhada is gum faigh mi cuideachadh bho fileantaich - chan eil mi airson rud neònach sa Bheurlig fhoillseachadh :lol:

Posted: Sat Jun 06, 2009 11:02 pm
by Seonaidh
'S toil leam "Beurlig" - mar "Wenglish" no "Saesraeg". A bheil facal "Gaelish" cuideachd?

Posted: Sun Jun 07, 2009 9:51 am
by GunChleoc
Dè mu dheichinn eadar-theangachais :lol:

Posted: Sun Jun 07, 2009 11:12 pm
by Seonaidh
'S ann ann am Berlin far a bheil iad a' bruidhinn Beurlig...

"Eadar-theangachais" - sin cànan à inneal eadar-theangaiche nach e?

Posted: Mon Jun 08, 2009 7:39 am
by GunChleoc
'S e air neo droch eadar-theangachadh aig a bheil structairean no faclan ro choltach ris an cànan tusail.