Page 11 of 26
Re: Ceistean: TYG
Posted: Mon May 23, 2011 1:36 pm
by poor_mouse
Seo mearrachd beag
an-seo (Toraidhean Dwelly):
bàrcadh, pr pt of bare
-- instead of "barc"
Re: Ceistean: TYG
Posted: Tue May 24, 2011 9:41 pm
by akerbeltz
Haha taing!
Re: Ceistean: TYG
Posted: Wed May 25, 2011 1:40 pm
by poor_mouse
Seo rud eile (Am Faclair Beag):
luadh cnapadh
foot-waulking
Nach eil sin "foot-walking"?
Re: Ceistean: TYG
Posted: Wed May 25, 2011 4:14 pm
by Thrissel
Re: Ceistean: TYG
Posted: Thu May 26, 2011 6:39 am
by poor_mouse
O, tha sin ceart!
Mòran taing, tha mi a' tuigsinn a-nis.

Re: Ceistean: TYG
Posted: Sun May 29, 2011 6:46 pm
by poor_mouse
Ma 's e ur toil e, innis mi ciamar a fhuaimnichear "Oidhche Ardaoin", "DiSathairne" agus "DiDòmhnaich"?
Chan eil Am Faclair Beag a' ràdh dad mu dheidhinn sin...
Re: Ceistean: TYG
Posted: Mon May 30, 2011 6:36 am
by Thrissel
A rèir Blas na Gàidhlig:
Oidhche ArdAoin [??jç?R?d?:N?]
DiSathairne [d???sah?RN??]
DiDòmhnaich [d???dõ:n?ç]
Re: Ceistean: TYG
Posted: Mon May 30, 2011 6:58 am
by poor_mouse
Mòran taing!
Re: Ceistean: TYG
Posted: Tue May 31, 2011 4:31 pm
by akerbeltz
Eadar 2 sgeul, b' fheairrde dhut gun a bhith cleachdadh "mas e do thoil e", chan eil e nàdarra sa G.
Re: Ceistean: TYG
Posted: Tue May 31, 2011 7:33 pm
by poor_mouse
"Thu" an àite "sibh", a bheil mi gad tuigsinn ceart?
Re: Ceistean: TYG
Posted: Tue May 31, 2011 8:06 pm
by poor_mouse
Tha mi a' leughadh an òran le Alastair MacFionghain (Alexander MacKinnon): "Oran Air Blàr na h-Òlain".
'S e òran glè inntinneach a tha ann agus 's e cànan diofraichte a tha ann.
Choinnich mi na eisimpleirean seo:
-- Bu cholgail sealladh fo'n armaibh
-- Fuil a ruith air lotaibh frasach
-- Dh'iarraidh buaidh orra 's na blàraibh
Agus leugh mi gur e tuiseal tabhartach (dative case), iolra a tha annta.
A bheil na fuirm mar sin cleachdmhor a-nis?
Re: Ceistean: TYG
Posted: Tue May 31, 2011 9:06 pm
by akerbeltz
"Thu" an àite "sibh", a bheil mi gad tuigsinn ceart?
Tha dòighean eile ann cuideachd. Nach robh snàth againn air an fhòram mu seo uaireigin?
A bheil na fuirm mar sin cleachdmhor a-nis?
foirm > foirmean; fuirm = seòrsa de chathair bheag
chan eil, na cleachd iad ach, can, ann am bàrdachd no rudan mar sin

Re: Ceistean: TYG
Posted: Tue May 31, 2011 9:09 pm
by akerbeltz
Re: Ceistean: TYG
Posted: Wed Jun 01, 2011 9:11 am
by poor_mouse
Bidh mi a' leughadh sin, tapadh leibh

; ach chan urrainn dhomh leughadh luath 'sa Ghàidhlig...

Re: Ceistean: TYG
Posted: Wed Jun 01, 2011 2:01 pm
by akerbeltz
Na bi eagal ort, tha thu dèanamh fìor mhath!