Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Beagan ceartachaidh: fliuch ;)

Bha i gaothach an-diugh.
It was windy today.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Anna-Ealasaid
Posts: 9
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:27 pm

Unread post by Anna-Ealasaid »

Obh, obh! Tha mi cho dona aig litreachadh!! Ann an canan sam bith!!!
Neas Olc
Posts: 400
Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
Language Level: Briste
Location: A'Chuimrigh (à Toronto)

Unread post by Neas Olc »

An-drasd, chan eil e uabhasach ach tha e beagan fliuch an-seo. Tha mi ann an Ottawa a-nis, agus tha iad ag-radh gh bheil e dona ann an Toronto an-diugh (glè fliuch agus uabhasach dubh). Co-dhiu, an-seo tha e glè fhuar. Ann an Toronto tha e blath.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Tha i grianach an-dràsda, ach bidh e gaothach agus fliuch a-rithist a dh'aithghearr gun teagamh :roll:
It is sunny right now, but without doubt it will be windy and wet again soon.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Peallaidh
Posts: 4
Joined: Sat Nov 10, 2007 12:17 am

Unread post by Peallaidh »

Bha e air a' fàs fuar ann an Dùn Eideann air feadh an dà no tri làithean seo chaidh ach bha e air tioram agus soilleir.

It has been growing cold in Edinburgh over the last day or two but it has been dry and clear.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

'S e latha brèagha a bh' ann an-dè. Bha i fuar ach grianach. Chaidh mi a-mach airson coiseachd anns a' choille. Cluinnear an rathad mòr co-dhiù, agus a chionn seo dh'èist mi ri ceòl leis an seann walkman agam.

It was a beautiful day yesterday. It was cold, but sunny. I went out for a walk in the wood. You hear the motorway though, so I listened to music with my old walkman.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Tearlach61
Maor
Posts: 206
Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
Location: Juneau
Contact:

Unread post by Tearlach61 »

Tha e dubh dorch an-dràsda fhèin ach an-diugh bha i ceòthach 's measgachadh de dh'uisge 's sneachd. Chòisich mi chun an loch 's bha deigh air an loch ach cha robh i tiugh, b' urrainn dhomh clachan a thilgeil troipe (sp).

It's dark right now, but today it was foggy with snow and rain mixed. I walked to the lake and there is ice on the lake but it wasn't thick. I could throw rocks threw it.

Chuck
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Sgrìobhar "troimhpe"
You spell it "through"

Bha an t-sneachd ann 'sa mhadainn seo. Dh'fhalbh e mu thràth co-dhiù.
There was snow this morning. It's already gone though.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
MartinMcNicol
Posts: 19
Joined: Sat Oct 20, 2007 12:11 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Fasaig air Paislig

Unread post by MartinMcNicol »

tha i reòthad sa mhadainn seo

there is a frost this morning
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549
Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:

Unread post by Gràisg »

'tha reòthadh ann', faodaidh tu a ràdh cuideachd ' tha e cho fuar ris a' phuinnsean' :) Saoilidh mi gur e abairt Leòhasach a th' ann an siud.
Seo duilleag dhut far am faigh thu a leithid samhlaidhean, tha feadhainn dhaibh ceangailte ri aimsir.
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/corpus/samhlaidhean/

small correction for martin and a link

tha a' ghrian a' deàrrsadh ann an Inbhir Narann agus chan eil sian ri fhaicinn ach na speuran gorma ach tha e fhathast fuar a-muigh ged nach abairinn gur e latha cho fuar ris a' phuinnsean a th'ann.

blue skys all the way in Nairn, but although it is cold, I wouldn't say it was bitter (Baltic as they say in Aberdeen lol)
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Tha i brèagha grianach an-seo cuideachd.
It's beautiful & sunny over here too
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Fear Gallta
Posts: 57
Joined: Sun Sep 23, 2007 7:43 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Tir nan Gall

Unread post by Fear Gallta »

Gràisg wrote: tha a' ghrian a' deàrrsadh ann an Inbhir Narann agus chan eil sian ri fhaicinn ach na speuran gorma ach tha e fhathast fuar a-muigh ged nach abairinn gur e latha cho fuar ris a' phuinnsean a th'ann.

blue skys all the way in Nairn, but although it is cold, I wouldn't say it was bitter (Baltic as they say in Aberdeen lol)
No "Brass monkeys" mar a chanas iad ann an àitichean eile ann am Breatainn. Co-dhiù, 's fheàrr leam gnàths-cainnt na Gàidhlig a sgriobh thu.

Chan eil i "cho fuar ris a' phuinnsean an-seo". Ach tha i fhathast fuar.
It's not brass monkeys here, but it's still cold. :mc:
*Alasdair*
Posts: 507
Joined: Thu Sep 27, 2007 6:11 pm
Language Level: Gu math siubhalachd
Corrections: I'm fine either way
Location: Alba
Contact:

Unread post by *Alasdair* »

Tha i fuar a-nochd an seo! "Baltic"!
It is cold here tonight!
*Alasdair*
Posts: 507
Joined: Thu Sep 27, 2007 6:11 pm
Language Level: Gu math siubhalachd
Corrections: I'm fine either way
Location: Alba
Contact:

Unread post by *Alasdair* »

Bha an t-sneachd ann aig leth-uair an dèidh còig! Tha an t-uisge ann a-nis...
It was snowing at 1730! It is raining now...
Neas Olc
Posts: 400
Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
Language Level: Briste
Location: A'Chuimrigh (à Toronto)

Unread post by Neas Olc »

Chan eil dad uisge ann agus tha e glè fhuar an-seo. Cò-dhiu s'ro bheag oirm mo rùm, tha e uabhasach teth! Tha mi a'bhith a'reothadh agus a'losgadh an-diugh.

No rain and it's cold. Hate room, room's hot. Going to freeze and burn today.
Post Reply