Page 17 of 104
Posted: Fri Apr 04, 2008 9:49 pm
by yellow-ceitidh
Tha mi a' dol gu Eilean Bhòid.
I am going to the Isle of Bute.
Posted: Sat Apr 05, 2008 4:48 pm
by Neas Olc
Math fhein! Tha mo chinneach às an àite sin! 'S e MacDhùgall a th'oirm agus tha caistealan ann faisg air an eilean sin a bha aig mo shinnsearan.
Excellent, ancestors from there, had castles near it.
Posted: Mon Apr 28, 2008 8:17 pm
by *Alasdair*
An-dràsta tha mi ag èisteachd ri ceòl: Sara Bareilles - Love Songs. Tha an t-òran brèagha
'S e neach-seinn a th'ann glè mhath!
An dèidh sin, bith mi a' deanamh mo obair-dachaigh - Spàinnis. Abair spòrs!!!
Now listening to music. Lovely song. She is good singer.
Later homework - Spanish. Fun!
Posted: Tue Apr 29, 2008 8:27 pm
by yellow-ceitidh
Tha mi a' leugadh An Gàidheal Ur. Tha sin an artigil mu thimcheall Rapal. S' toigh leam Rapal. Tha i smodaig, agus tha an cèol math cuideachd.
I am reading An Gaidheal Ur. There is an article about Rapal. I like Rapal. It is cool, and the music is good too.
Posted: Wed Apr 30, 2008 7:24 pm
by *Alasdair*
Choimhead mi Tbh na bu tràithe - Dè a-nis air TeleG. Bha i math. A-nis, tha mi a' coimhead Hollyoaks air E4. An dèidh sin bith mi a' coiseachd còmhla ri mo charaid, Elinor. Bith sinn a dhol suas nam beinntean.
I watched TV earlier - Dè a-nis. It was good. Now, i am watching Hollyoaks on E4. After, i will be going walking with my friend, Elinor. We will go up the hills.
Posted: Wed Apr 30, 2008 7:38 pm
by GunChleoc
Choimhead mi air TBh na bu traithe - keep in mind that expressions like nas traithe, 's àbhaist dhomh, nas fhèarr etc. change with the tenses

Posted: Wed Apr 30, 2008 7:49 pm
by *Alasdair*
Tha mi a' deanamh paipear-deauchainn a-nis - An Ìre Choirtcheann. Tha e furasta. Tha e mu "leabhar-latha aig Calum" - Glè inntinneach
Doing exam paper - General level. Easy. About "Calums diary" - Interesting...
Posted: Thu May 01, 2008 5:45 am
by Neas Olc
S'feumaidh mi bith ag obair air a'phàipear deuchainn Gàidhlig agam ach a-nochd cha robh mi ach cliuch mu. Toisichidh mi a-maireach oir a bithidh am pàipear deuchainn aig seachd uairean feasgair a-maireach.
Gotta work on Gaelic exam, all I did was play around. Will start tommorow, exam at 7 pm tommorow.
Posted: Thu May 15, 2008 8:12 pm
by GunChleoc
Chaidh mi gu clas tae-kwon-do a-nochd agus chòrd e rium glan. Tha an tidsear glè mhath
I went to a tae-kwon-do class tonight and I really liked it. The teacher is very good
Posted: Thu May 15, 2008 11:36 pm
by Neas Olc
Tha mi a dol a phàrtaidh airson cuideigin tha dol air falbh gu tràth gu oiltigh eile. Tha mi air a bhith a rannsachadh airson obair gun mòran rathachas agus chan eil rud sam bith eile agam ri dheanamh.
Going to party for someone leaving, been looking for work, no succes, nothing else to do.
Posted: Fri May 16, 2008 11:19 am
by agasgoil
Tha mi a' dol dhan leabaidh a-nis. Tha e cairteal an dèidh trì 'sa mhadainn.
Oidhche mhath,
agasgoil
Posted: Fri May 16, 2008 5:45 pm
by neoni
tha a' bhliadhna deis'
ceilidh a-nochd
das jahr ist vorbei
ceilidh heute abend
year's finished
ceilidh tonight
Posted: Sat May 17, 2008 7:06 pm
by GunChleoc
An robh e math? A bheil thu sgìth an-diugh?
Was it good? Are you tired today?
hi
Posted: Sat May 17, 2008 9:27 pm
by chris-1961
Halò. Caimar a tha sibh an-duigh?
Is mise Chris agus tha mi fhathast a' fuireach ann an Penicuik.
'S e Albannach a th' annam agus tha mi ag ionnasachadh Gàidhlig.
Hello. How are you today?
My name is Chris and I live in Penicuik.
I am a Scot and I am learning Gaelic.
Please feel free to correct any mistakes I am bound to make.
Mòran taing.
Posted: Sat May 17, 2008 10:46 pm
by neoni
GunChleoc wrote:An robh e math? A bheil thu sgìth an-diugh?
Was it good? Are you tired today?
fhios agad, cha do chord e rium gu mòr agus thuit pinnt leann orm so dh'fhalbh mi tràth. mar sin, cha robh mi idir sgìth an-diugh
y'know, i didn't really like it and someone spillt a pint all over me so i left early. so, i'm not at all tired today