Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
taibhs
Posts: 5
Joined: Mon Jun 28, 2010 10:03 am
Language Level: meadhonnach fileanta
Location: Stàitean Aonaichte
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by taibhs »

Gabhaibh mo leisgeul nach do chuir mi Beurla air na sgriobh mi: Pardon me that I neglected to give the English.
31° yesterday in Seattle, but around 15° this morning at 5am. They say it won't be so hot today.

Wondering if the word "targair/targradh" is used for predictions (such as weather) nowadays?
Gwnewch y pethau bychain mewn bywyd
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by faoileag »

I would associate 'targair' with supernatural powers, like the second sight, not with anything so mundane as the weather forecast.

That is usally called the 'tuairmse sìde' - as I understand it, 'tuairmse' approximates roughly to 'informed guess' (on a good day, 'estimate') , so is certainly more appropriate. :spors:

dèan tuairmse air an t-sìde - to forecast the weather

Thoir tuairmse air - would be 'predict' in the sense of calculate (possibly roughly) on the basis of the evidence available. Take a guess at / have a stab at predicting.

Look up 'tuairmse' in Am Faclair Beag for more on this.

http://www.faclair.com/index.aspx
taibhs
Posts: 5
Joined: Mon Jun 28, 2010 10:03 am
Language Level: meadhonnach fileanta
Location: Stàitean Aonaichte
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by taibhs »

Tapadh leat. Fionnar an-diugh an Seattle. Chuala mi gu robh e mu 52° (125°F) ann am Baghdad an-dé!
Gwnewch y pethau bychain mewn bywyd
taibhs
Posts: 5
Joined: Mon Jun 28, 2010 10:03 am
Language Level: meadhonnach fileanta
Location: Stàitean Aonaichte
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by taibhs »

Gabhaibh mo leisgeul a-rithist. Left out the English again, pardon.
Cool today in Seattle. I heard it was around 52° in Baghdad yesterday [Friday]!
Gwnewch y pethau bychain mewn bywyd
*Alasdair*
Posts: 507
Joined: Thu Sep 27, 2007 6:11 pm
Language Level: Gu math siubhalachd
Corrections: I'm fine either way
Location: Alba
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by *Alasdair* »

Gu h-iongantach, chan eil aimsir mhath againn... :roll: 'S e seo Alba, I guess. Tha e sgòthach agus fuar - 15C.
Amazingly, we haven't got good weather... It is Scotland I guess. Cloudy and cold - 15C.
Ceid
Posts: 56
Joined: Mon Aug 09, 2010 2:18 am
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: SAA
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by Ceid »

Thàinig sìde fhaur ann ann an Texas an Iar an-dé, and thuit an teodhachd bho 98F/36C a-bhòin-dé gu 84F/29C an-diugh. Tha i coltach ri geamhradh tràth! :roll: (Chan eil gu dearbh, nach eil fhios.)

A cold front come in here in West Texas yesterday, and the temp dropped from 98F the day before yesterday to 84F today. It's like an early winter! (Not really, of course.)
Ceid
Posts: 56
Joined: Mon Aug 09, 2010 2:18 am
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: SAA
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by Ceid »

faoileag wrote:I would associate 'targair' with supernatural powers, like the second sight, not with anything so mundane as the weather forecast.

That is usally called the 'tuairmse sìde' - as I understand it, 'tuairmse' approximates roughly to 'informed guess' (on a good day, 'estimate') , so is certainly more appropriate. :spors:

dèan tuairmse air an t-sìde - to forecast the weather

Thoir tuairmse air - would be 'predict' in the sense of calculate (possibly roughly) on the basis of the evidence available. Take a guess at / have a stab at predicting.

Look up 'tuairmse' in Am Faclair Beag for more on this.

http://www.faclair.com/index.aspx
Tha mi air faicinn "tuairmse" ach cuideachd "ro-aithris" uainneanan. Co-dhiù, cha chreid mi nach cuirte "ro-aithris" gu feum nauir a bruidhinn duine mu "predicting" neo "forecasting" rudan seach an t-sìde. Ach chan eil mi cinnteach mu dhéidhinn sin.

I have seen "tuairmse" but also "ro-aithris"sometimes. However, I think "ro-aithris" would be used when you are speaking about predicting or forecasting things other than the weather. But I'm not certain about that.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Bha an t-sìde gu math brèagha ach gaothach. Tha an t-uisge a' tighinn a-nis.

The weather has been quite beautiful but windy. Rain is coming.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Ceid
Posts: 56
Joined: Mon Aug 09, 2010 2:18 am
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: SAA
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by Ceid »

Bhuail an stoirm tropaigeach "Hermine" air Brownsville anns an Costa Gulf de Thexas a-raoir agus gheibh mòr-chuid de Thexas frasan troime an seachdain seo, ach chan eil El Paso far a fuireach mise. :? Feum sinn an t-uisge.

Bha i teth an-diugh--94F/34C. Bidh i cho teth ri sin an t-seachdain-sa uile. Tha mi seachd searbh dhen theth seo. :x Cha ruigidh am foghar ann luath gu leòr! :urnaigh:

Tropical storm "Hermine" hit Brownsville on the Gulf Coast of Texas last night and most of Texas will get heavy rain showers this week, but not El Paso, where I live. We need the rain.

Today it was hot--94F. It will be this hot all week long. I'm so sick of this heat. The Fall can't get here soon enough!
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

teth = hot
teas = heat

-> Tha mi seachd searbh dhen teas seo.

Cha ruig

;)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Ceid
Posts: 56
Joined: Mon Aug 09, 2010 2:18 am
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: SAA
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by Ceid »

Móran taing, a GhunChleoc. Dìochuimhneachaidh mise sin--teas/teth--daonnan. :mhoire: :?: Ach, bhiodh e dhen theas seo, nach bhiod? Nach biodh "teas" séimhicte as deidh "de/dhen"?

Co-dhiù, tha an-t-sìde air fàs nas fionnadaire an-seo. Cha bhi i ach mu 90-92F (32-33C) an-diugh! :roll:

Many thanks, GC. I'm always forgetting teas is the noun form of teth. But wouldn't teas be lenited after de/dhen?

Anyhow, the weather has gotten cooler here. It'll will only be about 90-92F today!
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Ceid wrote:Móran taing, a GhunChleoc. Dìochuimhneachaidh mise sin--teas/teth--daonnan. :mhoire: :?: Ach, bhiodh e dhen theas seo, nach bhiod? Nach biodh "teas" séimhicte as deidh "de/dhen"?
Cha bhiodh. Tha thu ceart anns an fharsaingeachd, ach tha casg air sèimheachadh ann eadar n agus t: dhen bhalla, ach dhen doras amsaa.

You're right in principle, but lenition's blocked between n and t.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Neas Olc
Posts: 400
Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
Language Level: Briste
Location: A'Chuimrigh (à Toronto)

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by Neas Olc »

Tha an t-sìde air a bhith fad ro thèth an diugh- ged a bha an t-uisge ann bha e 30c. Bha agam ri bhall choise a chluich agus cha mhor nach do basaich mi, fiu's aig 6 'san fheasgar.

Too hot. Played footie. Nearly died.
treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by treaclemine »

Tha deagh shìde ann an Sasann. Tha i fuar ach grianach. 'S e là brèagha a tha ann.

The weather is good in England. It is cold but sunny. It is a beautiful day.
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by faoileag »

Bha mi an dùil gum biodh e mar sin an-seo cuideachd - ach chan eil. 'S e latha fuar a th' ann, ceart gu leòr, ach chan eil e grianach idir idir - tha e gruamach agus rud beag ceòach. :(

I was expecting it to be like that here too, but it's not. It's a cold day, right enough, but it's not sunny at all. It's gloomy and a bit misty.
Post Reply