Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Sat Jun 14, 2008 8:18 pm
gaelic is infinitely easier than german
words all over the place and sentences like jigsaws
the amount of times i see a german sentence, in which i know every word, but can't make any sense out of is really annoying
keine Ahnung, was das sagt, a dharkside
darkside
Posts: 50 Joined: Mon Jun 02, 2008 5:03 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: glaschu, alba
Unread post
by darkside » Sun Jun 15, 2008 10:17 pm
no notion at all alasdair?
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Sun Jun 15, 2008 10:48 pm
alasdair?
i think it's
fast gil viten bitte
but i've no idea about the middle two words or the overall meaning
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607 Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:
Unread post
by GunChleoc » Mon Jun 16, 2008 8:32 am
Actually, my German is better than my English, since I
am German
Can't make head or tails of your ecample though, but that might have to do with the fact that English spelling is highly ambiguous and I'm not sure how what you wrote was actually pronounced.
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Mon Jun 16, 2008 10:46 am
kann aber nicht glauben, es gibt leute die fliessend sind
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607 Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:
Unread post
by GunChleoc » Mon Jun 16, 2008 11:35 am
... dass es Leute gibt
Bhiodh e nas fhasa dhut ma bhios cothrom agad airson tighinn an-seo leth bhliadhna no a leithid
It would be easier for you if you had the opportunity to come here for half a year or so
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Mon Jun 16, 2008 11:52 am
ich wuerde durchdrehen
chuireadh e craicte mi
i'd go crazy
darkside
Posts: 50 Joined: Mon Jun 02, 2008 5:03 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: glaschu, alba
Unread post
by darkside » Mon Jun 16, 2008 4:56 pm
Lùb an cù a chas.
does this mean
bend the dogs foot/leg
faoileag
Maor
Posts: 1505 Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am
Unread post
by faoileag » Mon Jun 16, 2008 4:58 pm
The dog bent its leg.
I wonder what the next sentence will be!
faoileag
Maor
Posts: 1505 Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am
Unread post
by faoileag » Mon Jun 16, 2008 5:01 pm
neoni wrote: alasdair?
i think it's
fast gil viten bitte
but i've no idea about the middle two words or the overall meaning
Ein Fass [?] Weizen, bitte. ??
(Fass = barrel, and Weizenbier = a kind of wheat-based beer, bitte=please)
darkside
Posts: 50 Joined: Mon Jun 02, 2008 5:03 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: glaschu, alba
Unread post
by darkside » Mon Jun 16, 2008 5:14 pm
faoileag wrote: The dog bent its leg.
I wonder what the next sentence will be!
thank you / tapadh leat
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607 Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:
Unread post
by GunChleoc » Mon Jun 16, 2008 9:59 pm
neoni wrote: chuireadh e craicte mi
agus dè an diofair a bhiodh ann
Nise, bheir mi daingneach no àite falaichte orm is neoni as mo dhèidh
So, jetzt schnell weg in die Burg oder an einen versteckten Ort. Neoni ist hinter mir her.
Now I'm off to a castle or a hidden place, neoni is after me
chris-1961
Posts: 87 Joined: Thu May 15, 2008 6:59 pm
Language Level: beginner - intermediate
Location: Penicuik, Alba.
Contact:
Unread post
by chris-1961 » Mon Jun 16, 2008 10:17 pm
Halò a h-uile a duine. Ciamar a tha sibh an-diugh?
Hello everyone. How are you today?
I am well but a little tired from working too hard today.
@ Niall, is it ok to meet up sometime when I'm not working? Please let me know, it would be good to meet another Gàidhlig speaker/learner.
Mar sin leat an-dràsta agus mòran taing.
darkside
Posts: 50 Joined: Mon Jun 02, 2008 5:03 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: glaschu, alba
Unread post
by darkside » Tue Jun 17, 2008 3:58 pm
Here is todays work
Bha luch anns a' bh\uth
The mouse was in the shop .......... is that correct?
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Tue Jun 17, 2008 4:17 pm
a mouse was in the shop
you're gettin good