Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
-
- Posts: 400
- Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
- Language Level: Briste
- Location: A'Chuimrigh (à Toronto)
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Cha am fear sin gu math. Co dhiugh, rinn mi deuchain eile feasgar an-diugh (airson sgioba eader-dhealaichte) agus cha do cluich mi cho math's a bu choir. Tha mi a feitheamh airson a'bhuil an-drasd.
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Guma math a thèid leat!
Good luck
Chan eil mi a' dèanamh càil ach ruith bho clas gu clas. Tha e glè mhath co-dhiù!
The only thing I'm doing is run from class to class. It's very good though
Good luck
Chan eil mi a' dèanamh càil ach ruith bho clas gu clas. Tha e glè mhath co-dhiù!
The only thing I'm doing is run from class to class. It's very good though
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 60
- Joined: Wed Jan 02, 2008 1:01 pm
- Language Level: Beginner
- Location: Aonghas, Alba
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Leugh mi ´Cleasan a´bhaile mhoir´. Tha e ann an Gaidhlig agus Berula.
Bidh mi a´dol dhan New Zealand a-maireach...
Gabh mo leisguel. Gaidhlig bochd agam.
I´m reading a book for Beginners called ´Performer? in the Big City´It´s in English and Gaelic.
I´m going to NZ tomorrow (for 3 months, tourist visa) When I come home, I am going to study Gaelic more to improve my language skills and hopefully become more fluent in Gaidhlig.
Please excuse, my poor gaelic.
Bidh mi a´dol dhan New Zealand a-maireach...
Gabh mo leisguel. Gaidhlig bochd agam.
I´m reading a book for Beginners called ´Performer? in the Big City´It´s in English and Gaelic.
I´m going to NZ tomorrow (for 3 months, tourist visa) When I come home, I am going to study Gaelic more to improve my language skills and hopefully become more fluent in Gaidhlig.
Please excuse, my poor gaelic.
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Cha robh sin dona idir.
That wasn't bad at all
typo: leisgeul
Tha mi an dòchas gun còrd an Sealainn Nuadh riut
I hope you'll like New Zealand
That wasn't bad at all
typo: leisgeul
Tha mi an dòchas gun còrd an Sealainn Nuadh riut
I hope you'll like New Zealand
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 72
- Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
- Language Level: Neach-toiseach
- Location: Sasann
- Contact:
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Tha mi ag ionnsachadh ...
I am learning ...
"'S e Sasannach a tha annam. Chan e Albannach a tha annam. An e Albannach a tha annaibh? 'S e clèireach a tha annam. Chan e tidsear a tha annam. Tha mi ag obair ann an Dàimh Phoblach."
"I am English. I am not Scottish. Are you Scottish? I am a clerk. I am not a teacher. I work in Public Relations."
Tha mi ag èisdeachd ri 'Runrig' cuideachd.
I'm also listening to 'Runrig'.
Ach a-nis, tha mi sgìth ... tha mi ag radh 'Oidhche mhath leibh'!
But now, I am tired ... I am saying, 'Good night to you'!
I am learning ...
"'S e Sasannach a tha annam. Chan e Albannach a tha annam. An e Albannach a tha annaibh? 'S e clèireach a tha annam. Chan e tidsear a tha annam. Tha mi ag obair ann an Dàimh Phoblach."
"I am English. I am not Scottish. Are you Scottish? I am a clerk. I am not a teacher. I work in Public Relations."
Tha mi ag èisdeachd ri 'Runrig' cuideachd.
I'm also listening to 'Runrig'.
Ach a-nis, tha mi sgìth ... tha mi ag radh 'Oidhche mhath leibh'!
But now, I am tired ... I am saying, 'Good night to you'!
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Glè mhath!
Tha mi sgìth cuideachd.
I am tired also.
Tha mi sgìth cuideachd.
I am tired also.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Tha agus mise!
Bha mi ag èisteachd ris a' Mhòd air BBC Alba agus Radio nan Gàidheal. Ged a tha iomadh òran agus seannadair caran seann-fhàsanta, tha cuid mhath dhiuth uabhasach drùidhteach.
So am i!
I was listening to the Mod on BBC Alba and Radio na Gàidheal. Although some songs and singers are a bit conservative, quite a few of them are most impressive.-
Bha mi ag èisteachd ris a' Mhòd air BBC Alba agus Radio nan Gàidheal. Ged a tha iomadh òran agus seannadair caran seann-fhàsanta, tha cuid mhath dhiuth uabhasach drùidhteach.
So am i!
I was listening to the Mod on BBC Alba and Radio na Gàidheal. Although some songs and singers are a bit conservative, quite a few of them are most impressive.-
-
- Posts: 400
- Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
- Language Level: Briste
- Location: A'Chuimrigh (à Toronto)
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Chan eil mi a deanàmh mòran. Tha pàipear a'm ri scriobhadh airson a-maireach ach tha do tòisich mi e. Obrachaidh mi fad nas fhearr fo tuilleadh èiginn.
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Obh obh guma math a thèid leat
Good luck
Good luck
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Bu toigh leam faic Alba an aghaidh Zealand (?) Nuadh an diugh ach chan eil e comasach airson cha craoladh TV Gearmailtis rugbaidh!
I'd like to watch Scotland v New Zealand roday but this is not possible as German TV doesn't broadcast rugby!
I'd like to watch Scotland v New Zealand roday but this is not possible as German TV doesn't broadcast rugby!
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Mar a thuirt mi ann an àite eile, feumaidh a bhith VPNUK (no a leithid) agad.
http://vpnuk.net/
What you need, as I said elsewhere, is this link or similar.
http://vpnuk.net/
What you need, as I said elsewhere, is this link or similar.
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Tha mi ag ól cupan bainne agus a' smaointinn air a' toiseach m'obair-dachaig ...
I'm drinking a cup of milk and thinking about starting my homework...
I'm drinking a cup of milk and thinking about starting my homework...
-
- Posts: 60
- Joined: Wed Jan 02, 2008 1:01 pm
- Language Level: Beginner
- Location: Aonghas, Alba
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Tha mi a' leughadh 'Fòram na Gàidhlig' agus ag èist ris an rèidio.
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
dachaigh
èisteachd
Cha dèan mi dad sam bith eile a-nochd. Tha mi sgìth.
I won't do anything esle tonight. I'm tired.
èisteachd
Cha dèan mi dad sam bith eile a-nochd. Tha mi sgìth.
I won't do anything esle tonight. I'm tired.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
else
Tha agus mise. Tha mi a' dol a chadal a-nis.
So am I. I'm going to sleep now.
Tha agus mise. Tha mi a' dol a chadal a-nis.
So am I. I'm going to sleep now.