Page 57 of 104

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Mon Aug 22, 2011 8:35 pm
by CelticSpice
Tha mi a' tuigsinn. Chan eil idir, ach bidh mi ga ionnsachadh. Maybe.
I understand. Not at all, but I'll learn it. Maybe.

I'm sure it was difficult for you as well when you were starting out, no? :lol:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Tue Aug 23, 2011 12:08 pm
by GunChleoc
Bha, dh'fheumainn 15 mionaidean gus "Tha an t-uisge ann an-diugh" a ràdh. :lol:

Yes, it was - it used to take me 15 minutes to say "it's raining today" :lol:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Tue Aug 23, 2011 1:05 pm
by CelticSpice
Oh, chan mi "but I'll learn it" gu ceart? Glè mhath! :lol:
Oh, I said "but I'll learn it" correctly? Very good!

Tha an t-uisge an-diugh ann = It is raining today. Right?

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Tue Aug 23, 2011 1:50 pm
by GunChleoc
Word order: Tha an t-uisge ann an-diugh

Ionnsaichidh mi e works better in this context, bu bi mi ga ionnsachadh (I will be learning it) is a correct sentence

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Tue Aug 23, 2011 7:28 pm
by CelticSpice
Bha mi a' smaointinn gum biodh e. Chan eil fios agam carson a bha sgrìobh mi e mar sin.
I was thinking that would be it. I don't know why I wrote it like that.

Tha mi a' tuigsinn. Do I use the dependent form of bidh instead of the independent in that case like you did? "bi mi ga ionnsachadh (I will be learning it) is a correct sentence."

Also, did I say the first part right? :)

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Tue Aug 23, 2011 10:28 pm
by that_guy_
Tha mi a' smaoineachadh gu bheil thu a' dèanamh nas fhèarr na mise leis na gàidhlig! Dè cho fada 's a tha thu ga h-ionnsachadh? Dè cho tric 's a tha thu cleachdadh?

I think you're doing better than me with the Gaelic! How long have you been learning it? How often do you practice?

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Wed Aug 24, 2011 1:41 am
by CelticSpice
Chan eil idir. Chan eil mòran Gàidhlig agam idir. Tha mi den bheachd gu bheil mòran, mòran Gàidhlig agad. :lol:
Not at all. I don't have a lot of Gaelic at all. I think (I am of the opinion) that you have much, much Gaelic.

Tha mi air a bhith ga ionnsachadh (for about a year and a half.)
I have been learning it for about a year and a half.
(I'm not sure how to say the latter part in Gaelic. I'm not actually sure if I said the former part correctly.)

Bidh mi a' cleachdadh a h-uile là. :)
I usually practice every day.

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Wed Aug 24, 2011 4:31 pm
by GunChleoc
CelticSpice wrote:Bha mi a' smaointinn gum biodh e. Chan eil fios agam carson a bha sgrìobh mi e mar sin.
I was thinking that would be it. I don't know why I wrote it like that.

Tha mi a' tuigsinn. Do I use the dependent form of bidh instead of the independent in that case like you did? "bi mi ga ionnsachadh (I will be learning it) is a correct sentence."

Also, did I say the first part right? :)
Typo, my bad. bidh mi ag ionnsachadh, the independent form.

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Wed Aug 24, 2011 7:18 pm
by CelticSpice
Na gabh cùram. Bha mi air smaointinn gun robh sin mearachd.
No worries (don't worry). I had thought that was a mistake.

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Mon Aug 29, 2011 2:35 pm
by CelticSpice
Uill, chaidh mi dhan eaglais an-dè. Cuin a bha dhùisg an-diugh, bha mi a' smaointinn gun robh e geamhradh. Tha e ro fhuar.

Well, I went to church yesterday. When I woke up today, I thought that it was a winter day. It's too cold. :lol:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Mon Aug 29, 2011 3:07 pm
by poor_mouse
Bha mi ann an eaglais an-dè cuideachd. 'S e féill mhòr a tha ann ann an Ruis an t-ochdamh latha air fhichead dhen Lùnasdal (no an còigeamh latha deug san t-seann mhìosachan).

I was at a church yesterday too. It's a great holiday in Russia at 28th of August (or 15 according to the old calendar).

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Mon Aug 29, 2011 3:51 pm
by CelticSpice
Bheil gu dearbh? Dè bha an saor-là? :)

Really? What was the holiday?

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Mon Aug 29, 2011 7:18 pm
by Thrissel
CelticSpice wrote:Cuin a bha dhùisg an-diugh, bha mi a' smaointinn gun robh e geamhradh.

When I woke up today, I thought that it was a winter day.
You only use cuin in sentences like this:

Cuin an do dhùisg thu? - When did you wake up?
Chan eil fhios agam cuin a dhùisgeas iad. - I don't know when will they wake up.

If you can (clumsily) say "at the time at which" instead of "when", you say nuair a (short for an uair a - the time that):

Nuair a dhùisg mi an-diugh...

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Mon Aug 29, 2011 7:28 pm
by CelticSpice
Right, I understand. Tapadh leat. :)

Nuair a dhùisg mi an-diugh, bha mi a' smaointinn gun robh e geamhradh.

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Posted: Mon Aug 29, 2011 7:52 pm
by poor_mouse
CelticSpice wrote:Bheil gu dearbh? Dè bha an saor-là? :)

Really? What was the holiday?
A bheil? -- Chan eil sin latha saor; 's e fèill eaglaiseach a tha ann, ach feumaidh sinne ag obair mur eil e DiDòmhnaich no DiSathairne ann.

Is it? No, it's not a day off; it's a Church feast, but we must work if it's not Sunday nor Saturday.