Page 1 of 1
Is this right..
Posted: Wed Jul 22, 2009 7:33 pm
by Sun
Tha seo math > This is good
Is that sentence correct? Not totally sure if using tha has some restrictions or not in areas but oh well

.
Posted: Wed Jul 22, 2009 9:15 pm
by horogheallaidh
tha sin ceart - that is right!
sopt on sun - nice one!
Posted: Wed Jul 22, 2009 9:51 pm
by Seonaidh
Ay, right enough. You could say "I am right", e.g. "Tha mi ceart". I think the possible confusion about what can be done with "tha" etc. is probably something like this: if you want to say "I am a student", then you cannot really say "Tha mi oileanach", or "Tha mi aon oileanach", or "Tha mi an t-oileanach". Hence, you might be surprised that you can say "Tha mi ceart", "Tha seo math" etc. For "I am a student", if you are all excited about being a Student, then you'd probably say:-
'S e oileanach a th' annam (yes, it's got a "tha" in, but not at the front).
Otherwise, you might just say:-
Tha mi nam oileanach
, where the "nam" is really a contraction of "ann am mo" (you never see that).
Posted: Thu Jul 23, 2009 10:52 pm
by Sun
Seonaidh wrote:Ay, right enough. You could say "I am right", e.g. "Tha mi ceart". I think the possible confusion about what can be done with "tha" etc. is probably something like this: if you want to say "I am a student", then you cannot really say "Tha mi oileanach", or "Tha mi aon oileanach", or "Tha mi an t-oileanach". Hence, you might be surprised that you can say "Tha mi ceart", "Tha seo math" etc. For "I am a student", if you are all excited about being a Student, then you'd probably say:-
'S e oileanach a th' annam (yes, it's got a "tha" in, but not at the front).
Otherwise, you might just say:-
Tha mi nam oileanach
, where the "nam" is really a contraction of "ann am mo" (you never see that).
If i wanted to state my job/profession, etc, it would be "Tha mi nam oileanach" or something along those lines? Nice. What is oileanach pronounced like, english style? Is it like ol-anach, or what?

Posted: Thu Jul 23, 2009 10:58 pm
by akerbeltz
You can't map the sounds of any one language onto another and be expected to be understood unfortunately. I recommend that if you're really interested in learning Gaelic, you invest some time in learning the right sounds and how to put them together.
I realise I probably sound harsh but I don't mean to be. It's just a... harsh truth that, if you sidestep it, will trip you up bit time.
Just in case you can read to phonetic alphabet though: oileanach /ɤlənəx/
Posted: Fri Jul 24, 2009 3:55 pm
by Sun
akerbeltz wrote:You can't map the sounds of any one language onto another and be expected to be understood unfortunately. I recommend that if you're really interested in learning Gaelic, you invest some time in learning the right sounds and how to put them together.
I realise I probably sound harsh but I don't mean to be. It's just a... harsh truth that, if you sidestep it, will trip you up bit time.
Just in case you can read to phonetic alphabet though: oileanach /ɤlənəx/
No, i'm fine with the sounds atm, but the bigger words are too complicated for me to read

, and theres no way to learn it either it seems.
Posted: Fri Jul 24, 2009 4:38 pm
by akerbeltz