Teachdaireachd trì-chananach air Facebook
Posted: Wed Sep 16, 2009 8:15 am
Chan eil eagail air feadhainn ro beagan Gàidhlig a sgrìobhadh air facebook - seo teachdaireachd bho bhuidheann eile air Facebook a chuir iomairt air dòigh gus Gàidhlig fhaighinn air facebook! Ma tha cunntas facebook agad faodaidh tu taic a thoirt dhaibh.
'Objet : Petitioning Facebook
Hi everyone, it's great to see so many people joining the campaign to get Facebook translated into the national languages of Scotland. But being part of the group is just the start. We all (yes, even you) need to post on the Translations thread. Even just posting "I support" will help to show Facebook the extent of the support for this is.
http://www.facebook.com/topic.php?topic ... 4329892722 And as always, please invite your friends to join. Together we’ll get our mother tongues on Facebook. Thanks from Facebook in Scots and Gàidhlig
Hi awbody, it's gey guid tae see sae mony fowk takkin pairt in the campaign for tae get Facebook owerset intae oor naitional leids. But jynin the group is jist the stairt. We aw (ay, e’en you) maun post on the Owersettins blad. Even jist postin "A complouther" will help for tae kythe tae Facebook jist hou muckle the support for this is. http://www.facebook.com/topic.php?topic ... 4329892722
An as aye, please speir yer friends tae jyn. Thegither we’ll get wir mither tungs on Facebook. Thanks frae Facebook in the Scots an the Gaelic
A Chàirdean,
'S math gu bheil iomadach duine air an gabhail pàirt san iomairt gus Facebook a bhith ga h-eadar-theangachadh dha na cànain nàiseanta na h-Alba. Ach 's e ach toiseach tòiseachaidh a bhith nur ball dhen bhuidheann. Feumaidh sinn uile (Aidh, fiù 's sibh fhèin) beachd a thoirt air lìn a' Ghoireas-eadar-theangachaidh. Shealladh ach "Tha mi 'son seo" dè cho mòr 's a tha an taic airson a' gnothaich. http://www.facebook.com/topic.php?topic ... 4329892722
Agus, mar an-còmhnaidh, nach cuiribh sibh cuireadh dha na càirdean agaibh a ghabh nam ball-san cuideachd. Còmhla ri chèile, gheibh sinn ar cànain fhèin air Facebook.
Taing mhòr bho Facebook sa Ghàidhlig 's a' Bheurla Ghallda'
'Objet : Petitioning Facebook
Hi everyone, it's great to see so many people joining the campaign to get Facebook translated into the national languages of Scotland. But being part of the group is just the start. We all (yes, even you) need to post on the Translations thread. Even just posting "I support" will help to show Facebook the extent of the support for this is.
http://www.facebook.com/topic.php?topic ... 4329892722 And as always, please invite your friends to join. Together we’ll get our mother tongues on Facebook. Thanks from Facebook in Scots and Gàidhlig
Hi awbody, it's gey guid tae see sae mony fowk takkin pairt in the campaign for tae get Facebook owerset intae oor naitional leids. But jynin the group is jist the stairt. We aw (ay, e’en you) maun post on the Owersettins blad. Even jist postin "A complouther" will help for tae kythe tae Facebook jist hou muckle the support for this is. http://www.facebook.com/topic.php?topic ... 4329892722
An as aye, please speir yer friends tae jyn. Thegither we’ll get wir mither tungs on Facebook. Thanks frae Facebook in the Scots an the Gaelic
A Chàirdean,
'S math gu bheil iomadach duine air an gabhail pàirt san iomairt gus Facebook a bhith ga h-eadar-theangachadh dha na cànain nàiseanta na h-Alba. Ach 's e ach toiseach tòiseachaidh a bhith nur ball dhen bhuidheann. Feumaidh sinn uile (Aidh, fiù 's sibh fhèin) beachd a thoirt air lìn a' Ghoireas-eadar-theangachaidh. Shealladh ach "Tha mi 'son seo" dè cho mòr 's a tha an taic airson a' gnothaich. http://www.facebook.com/topic.php?topic ... 4329892722
Agus, mar an-còmhnaidh, nach cuiribh sibh cuireadh dha na càirdean agaibh a ghabh nam ball-san cuideachd. Còmhla ri chèile, gheibh sinn ar cànain fhèin air Facebook.
Taing mhòr bho Facebook sa Ghàidhlig 's a' Bheurla Ghallda'