Seirbheis ùr airson luchd-t*tt**

Càil sam bith eile / Anything else
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Seirbheis ùr airson luchd-t*tt**

Unread post by faoileag »

Chunnaic cuideigin cothrom grìobhachais follaiseach an-sin! :P

http://www.tricmedia.co.uk/?p=339

Ainm air a bheil sinn eòlach san t-saoghal bheag Ghàidhlig, saoilidh mi...
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549
Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:

Unread post by Gràisg »

Gu dearbh 's e beàrn sa mharghaidh air a lionadh a-nis. Cuiridh mise thuice a h-uile neach-tat a thachras mi air. :-)
Aon rud ge-tà a bheil server mòr aice? :)
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Unread post by Níall Beag »

Who runs Facal an Latha? Móran is a noun, not an adjective!
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

"Moron" is the Welsh for "carrots". Chan eil mi cinnteach, ach bhithinnsa a' creidsinn gum faod "mòran" a bhith na bhuadhair a bharrachd air na ainmear, mar "many" sa Bheurla no "llawer" sa Chuimris.
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Unread post by Níall Beag »

Seonaidh wrote:"Moron" is the Welsh for "carrots". Chan eil mi cinnteach, ach bhithinnsa a' creidsinn gum faod "mòran" a bhith na bhuadhair a bharrachd air na ainmear, mar "many" sa Bheurla no "llawer" sa Chuimris.
Gaelic isn't English and it's not Welsh neither*.

Adjectives that come before nouns usual cause lenition. Móran and beagan don't.

In fact, móran and beagan should strictly be followed by a noun in the genitive, although most courses don't tell you this due to a phenomenon of self-fulfilling prophesy: "the genitive is dying out" -- yeah, cos you're not teaching it!

"Móran" doesn't tr*nsl*t* very cleanly as "many" -- it's better to think of it as "lot", as in (a) lot (of). "Beagan" is the same type of word, but there's no equivalent in English like "lot".

Edit: Dwelly identified móran as a noun or an adverb. (ie not an adjective) What does Mark say? (I think my copy's in my parents' loft.)


* Although it's quite possible that "llawer" isn't really an adjective either, and similarly with Gaelic, people have just made the mistake of thinking of the grammar in terms of English, not in terms of the language itself.
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

"Móran" doesn't tr*nsl***** very cleanly as "many" -- it's better to think of it as "lot", as in (a) lot (of). "Beagan" is the same type of word, but there's no equivalent in English like "lot".
"little", ma tha Beurla cheart agam.

Tha fios agam air "mòran/beagan" is an ginideach - agus 's dòcha gu bheil sin ceart leis a' Chuimris is "llawer" cuideachd. Ach sin gràmar nan eòlaiche (gu tric tha sèimhneachadh as dèidh "llawer/ychydig" sa Chuimris, m.e.). Dè seòrsa cànan as fheàrr leat - cànan nan leabhar no cànan mar a chleachdar? Chan eil thu ceàrr, ach chan eil na chanas tu ro chuideachail.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Níall Beag wrote:Edit: Dwelly identified móran as a noun or an adverb. (ie not an adjective) What does Mark say? (I think my copy's in my parents' loft.)
ainmear fireannta
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1783
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Unread post by akerbeltz »

Tha móran is beagan 'nan ainmearan fireann; mór/beag + -an, cf cuilean, balachan...

Bidh mise ag innse dhan luchd-ionnsachaidh agam-sa gum bu chòir dhaibh beachdachadh air mar "muchness" agus "littleness". Dìreach mar a bhios mi a' moladh dhaibh aonan/dithis/triùir... mar "onesome/twosome/threesome...". Bidh sin ag obair math gu leòr mar is trice.
Post Reply