Halò is mise Semune!
-
- Posts: 9
- Joined: Tue Feb 16, 2010 4:31 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Annapolis, MD
Halò is mise Semune!
Hi all! A big thanks to Graisg and Iain Donnchaidh for showing me this forum. I just started a little blog called Daily Gaelic where I am going to write a little each day to teach myself (and whoever else ventures over there) scottish gaelic from the ground up.
Slàinte!
Slàinte!
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Fàilte ort is tha mi 'n dòchas gun cluinn sinn bhuat gu tric
Welcome and I hope we'll hear from you often
Welcome and I hope we'll hear from you often
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 87
- Joined: Mon Feb 09, 2009 9:26 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Montana, USA
Woa!!!!!!!!!!!
You're leaping way ahead in the grammar!
Unfortunately 'tha mi + noun' doesn't work in Gaelic.
Tha mi nam leughadair (I'm in my reader, i.e. in that state)
OR
'S e leughadair a th' annam (it's a reader that's in me)
OR (keep it simple!)
Tha mi a' leughadh a-nis - I'm reading now.
Tha mi an dòchas gum bi mi a' sgrìobhadh a dh'aithgheàrr - I hope that I will be writing soon.
(And you are! )
You're leaping way ahead in the grammar!
Unfortunately 'tha mi + noun' doesn't work in Gaelic.
Tha mi nam leughadair (I'm in my reader, i.e. in that state)
OR
'S e leughadair a th' annam (it's a reader that's in me)
OR (keep it simple!)
Tha mi a' leughadh a-nis - I'm reading now.
Tha mi an dòchas gum bi mi a' sgrìobhadh a dh'aithgheàrr - I hope that I will be writing soon.
(And you are! )
-
- Posts: 9
- Joined: Tue Feb 16, 2010 4:31 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Annapolis, MD
Tapadh leat! I have to admit learning a new language, for me, is pretty difficult as I never really paid much attention to the linguistics of how English (or any other language) work... so all this "Infinitive" "tense" stuff is a bit confusing for me. But after reading through a lot of the "Write stuff in Gaelic/Write stuff in English" forum on these boards it is starting to make much more sense!faoileag wrote:Woa!!!!!!!!!!!
You're leaping way ahead in the grammar!
Unfortunately 'tha mi + noun' doesn't work in Gaelic.
Tha mi nam leughadair (I'm in my reader, i.e. in that state)
OR
'S e leughadair a th' annam (it's a reader that's in me)
OR (keep it simple!)
Tha mi a' leughadh a-nis - I'm reading now.
Tha mi an dòchas gum bi mi a' sgrìobhadh a dh'aithgheàrr - I hope that I will be writing soon.
(And you are! )
-
- Posts: 87
- Joined: Mon Feb 09, 2009 9:26 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Montana, USA
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
I does help though if you know some concepts, so you know wich terms to look for in your grammar book when you want to find an explanation for what you need
Tense basically works like this:
I go
I went
I have gone
I will go
...
Of course, Gaelic use of tenses is different from English use of tenses, but it still does help to sort out stuff in your head if you have a basic idea of what tense is
Tense basically works like this:
I go
I went
I have gone
I will go
...
Of course, Gaelic use of tenses is different from English use of tenses, but it still does help to sort out stuff in your head if you have a basic idea of what tense is
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 87
- Joined: Mon Feb 09, 2009 9:26 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Montana, USA
-
- Posts: 1486
- Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Faisg air Gleann Rathais
Dè mu dheidhinn (I go/I went/I have gone/I will go):-
I go ---------- I go not ---------- Go I? ---------- Go not I?
I went ------- I went not -------- Went I? ------- Went not I?
I have gone - I have not gone - Have I gone? - Have not I gone?
I will go ------ I will not go ----- Will I go? ------ Will not I go?
Cuideachd, "I am going", "I was going", "I will have gone", "I had gone", "were I to go", "were I to have gone", "were I to be going"...
Ach chan eil rudan mar "I go not", "Go I?", "I went not", "Went I?" air an cluinntinn glè thric sa Bheurla. Bidh an gnìomhair "do/did" feumail an siud, m.e. "I did not go", "Do I go?" amsaa. Smathaid gur e bastard chainnt airson a h-ionnsachadh a th' anns a' Bheurla!
Co-dhiù, am measg a h-uile "go" a-nuas, cò aca a tha "infinitive"? Am feum "to"? Agus cò dha am b' urrainn Beurla a chleachdadh gu nàdarra nam biodh iad a' smaoineachadh air rudan mar "infinitive" tron àm?
Seadh, 's ann feumail a tha a bhith eòlach air na tràith, ach chan ann mar sin a-mhàin a thig fileantachd.
"Ciamar a tha thu?"
"...[oh, let's see now, Present Tense of 'to be', so 'yes' is 'tha' and 'no' is 'chan eil' - oh, it's not that sort of question....'ciamar' - ah - that's 'how', innit? 'How are you?'. So how do I say how I am? Like, 'I'm OK' in Gaelic...oh dear, the questioner's given up and gone somewhere else]..."
I go ---------- I go not ---------- Go I? ---------- Go not I?
I went ------- I went not -------- Went I? ------- Went not I?
I have gone - I have not gone - Have I gone? - Have not I gone?
I will go ------ I will not go ----- Will I go? ------ Will not I go?
Cuideachd, "I am going", "I was going", "I will have gone", "I had gone", "were I to go", "were I to have gone", "were I to be going"...
Ach chan eil rudan mar "I go not", "Go I?", "I went not", "Went I?" air an cluinntinn glè thric sa Bheurla. Bidh an gnìomhair "do/did" feumail an siud, m.e. "I did not go", "Do I go?" amsaa. Smathaid gur e bastard chainnt airson a h-ionnsachadh a th' anns a' Bheurla!
Co-dhiù, am measg a h-uile "go" a-nuas, cò aca a tha "infinitive"? Am feum "to"? Agus cò dha am b' urrainn Beurla a chleachdadh gu nàdarra nam biodh iad a' smaoineachadh air rudan mar "infinitive" tron àm?
Seadh, 's ann feumail a tha a bhith eòlach air na tràith, ach chan ann mar sin a-mhàin a thig fileantachd.
"Ciamar a tha thu?"
"...[oh, let's see now, Present Tense of 'to be', so 'yes' is 'tha' and 'no' is 'chan eil' - oh, it's not that sort of question....'ciamar' - ah - that's 'how', innit? 'How are you?'. So how do I say how I am? Like, 'I'm OK' in Gaelic...oh dear, the questioner's given up and gone somewhere else]..."
-
- Posts: 87
- Joined: Mon Feb 09, 2009 9:26 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Montana, USA
-
- Posts: 1486
- Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Faisg air Gleann Rathais
"Ciamar a tha thu fhèin?" - [O, cawn ni weld, "Sut rwyt ti dy hun?": byddaf yn ateb fel "Rwi'n go lew" te rywbe fel'na] Tha gu math. [Rwanta, rhaid wrth fod yn ddof, rhywbe fel "A thithau?"] 'S thu fhèin?
Nuair a bha mi òg, bhithinn a' smaontinn gum feum a bhith cho doirbh a bhith na Fhraingeach, le cleachdadh faclair tron àm airson bruidhinn ris na Fraingich eile san Fhraingis...o, dyddiau fy mabinogi! {làithean m' òige)
Och aye - fàilte Shemune - Welcome Semune.
Nuair a bha mi òg, bhithinn a' smaontinn gum feum a bhith cho doirbh a bhith na Fhraingeach, le cleachdadh faclair tron àm airson bruidhinn ris na Fraingich eile san Fhraingis...o, dyddiau fy mabinogi! {làithean m' òige)
Och aye - fàilte Shemune - Welcome Semune.