Page 1 of 1

tr*nsl*t**n this sentence!

Posted: Fri Apr 08, 2011 8:50 pm
by Melyssa
Hi everybody, I'm Italian, so excuse me for my bad english.
I need the tr*nsl*t**n into Scottish Gaelic of this sentence:
"Lord, you gave me a rare woman, and God! I love her well"
Can anybody help me?
Thank you very much

Melyssa

Re: tr*nsl***** this sentence!

Posted: Fri Apr 08, 2011 9:26 pm
by faoileag
Hi Melyssa,

We encourage people to help Gaelic survive by using professionsal translators who are trying to earn a living that way (they are usually quite cheap for mottos etc), and also to make sure you get a correct Gaelic version - most people on here are learners, and you don't want a mistake if it's important!

Good luck and see here for useful links: http://www.foramnagaidhlig.net/foram/vi ... =14&t=1262

:D

Re: tr*nsl***** this sentence!

Posted: Sat Apr 09, 2011 8:52 pm
by Melyssa
I thank you, I knew of the existence of this website, but I can't trust to it, because I'm afraid that the translations aren't correct, since I've to pay ;)

Re: tr*nsl***** this sentence!

Posted: Mon Apr 18, 2011 9:02 am
by Níall Beag
Melyssa wrote:I thank you, I knew of the existence of this website, but I can't trust to it, because I'm afraid that the tr*nsl***** aren't correct, since I've to pay ;)
Mi dispiace, ma non ti capisco.
Vuoi dire che non poi fidarti di questo sito web (foramnagaidhlig) o che non poi fidarti degli altri siti?
Questo sito è piano di apprendenti, ma gli altri sono di profezzionali e nativi.

Puoi fidarti meglio di profezzionali nativi che farti pagare che di noi....