Object-Verb inversion/cas mu seach

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Object-Verb inversion/cas mu seach

Unread post by GunChleoc »

As a starting point, the noun goes before when you have expressions of wanting or needing like:
  • Feumaidh mi Gàidhlig a bhruidhinn
  • Tha mi ag iarraidh Gàidhlig a bhruidhinn
  • Is toil leam Gàidhlig a bhruidhinn

After anything with is + adjective + pronoun:
  • Is urrainn dhomh Gàidhlig a bhruidhinn
  • Is toil leam Gàidhlig a bhruidhinn
  • Nach toil leis an duine seo Gàidhlig a bhruidhinn!
Note that the preposition here is a + lenition, not ag!


When you have no object, the preposition a is dropped along with its lenition:
  • Feumaidh mi bruidhinn
  • Tha mi ag iarraidh bruidhinn
  • Is toil leam bruidhinn
  • Is urrainn dhomh bruidhinn
  • Nach toil leis an duine seo bruidhinn!
The inverted noun is in the common (nominative-accusative) case
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Re: Object-Verb inversion/cas mu seach

Unread post by An Gobaire »

Tha seo uile ceart ach saoilidh mi gu bheil...

"Is toil leam" nas fheàrr air a sgrìobhadh "Is toigh leam"

Mar sin gheibhear, "An toigh leat briosgaidean milis?" Freagairt: "Is toil/Cha toil" (Is toi'l/cha toi'l)
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
AlasdairBochd
Posts: 216
Joined: Wed Mar 25, 2009 9:32 am
Language Level: Fear-ionnsachaidh fad beatha
Location: Australia
Contact:

Re: Object-Verb inversion/cas mu seach

Unread post by AlasdairBochd »

Leugh mi an aon rud 'sna leabhraichean ghràmar a Ghobaire, toil (ainmear) = inclination neo desire agus toigh = agreeable (buaghair) ach a bheil diofar eatorra ann an labhairt?
Saoilidh mi gum bi buaidh air an litir i leis gu bheil gh ri taobh.
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: Object-Verb inversion/cas mu seach

Unread post by Níall Beag »

An Gobaire wrote:Tha seo uile ceart ach saoilidh mi gu bheil...

"Is toil leam" nas fheàrr air a sgrìobhadh "Is toigh leam"

Mar sin gheibhear, "An toigh leat briosgaidean milis?" Freagairt: "Is toil/Cha toil" (Is toi'l/cha toi'l)
Bidh cànain tuilleadh ag atharrachadh. No am b' fhearr leat "aig aṫarraċaḋ"? No fiù 's "ag atarracad"?

Ged a bha àm ann nuair e "toigh" a bh' anns an fhacal, 's e "toil" a th' ann an-diugh ann an inntinn na luchd-labhairt. Chan eil an "l" in 'S toil pàirt den roimhear nas motha -- cha bhi an Gaidheal a' cleachdadh roimhearan ann an abairtean den cruth seo.
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Re: Object-Verb inversion/cas mu seach

Unread post by An Gobaire »

Ach, chan eil mi a' dol leat idir, a Nèill.

Tha làn fhios aig Gàidheil foghlaimte gur e toigh a th' ann seach "toil", agus nach eil ann an "toil" ann an abairtean den leithid ach amaladh "toigh is le". Ma tha thu airson leigeil ort gur e facal eile a th' ann, uill, do thoil fhèin.

Agus, a bharrachd air sin, tha mi deimhinn às nach e buileach an aon fhuaimneachadh a th' ann eadar "toigh" agus am facal "toil". 'S dòcha gum faodadh Akerbeltz còir dearbhadh a thoirt a thaobh sin ge-tà.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: Object-Verb inversion/cas mu seach

Unread post by Níall Beag »

An Gobaire wrote:Tha làn fhios aig Gàidheil foghlaimte gur e toigh a th' ann seach "toil", agus nach eil ann an "toil" ann an abairtean den leithid ach amaladh "toigh is le". Ma tha thu airson leigeil ort gur e facal eile a th' ann, uill, do thoil fhèin.
Oh, I wasn't aware of that one.

So is it:
'S toi* leam seoclaid.
'S toigh 's leamsa. then?

The one thing that worries me is "Gàidheal foghlaimte". Educated English speakers come out with all sorts of archaic stuff, like "to whom" and "he and I". I'm in favour of being conservative when in doubt, but if a form only survives because of education, I consider it dead.
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Re: Object-Verb inversion/cas mu seach

Unread post by An Gobaire »

Bha mi an dùil gum faodar:
'S toigh leam teòclaid
a sgrìobhadh..

agus
's toil agus leamsa.....
(ah... :naire: ) deagh phuing. ..Ahem 'S toigh leamsa cuideachd. 8-)
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
Post Reply