Duine eile aig a bheil Gàidhlig ann an Alasga a dh'ear-dheas
-
- Maor
- Posts: 206
- Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
- Location: Juneau
- Contact:
Duine eile aig a bheil Gàidhlig ann an Alasga a dh'ear-dheas
'Thachair mi ri cuideigin an-dè aig a bheil Gàidhlig 's bu neonach mar a thachair e. Bha mi fhìn 's cù agam a-muigh air cuairt. Bha sinn a' greiseachadh chun an àite far as buailtiche am madadh-allaidh fhaicinn 's chunnaic mi dithis nach robh à sgìre a' faighinn a-steach dhan càr aca. 'Dh'innse iad dhomh gu robh am madadh-allaidh ann. Mhothaich mi air a' bhlas coimheach air an cainnt. Thuirt iad nach robh iad às an sgire seo 's thàinig iad 'son am madadh-allaidh fhaicinn.
Chùm mi orm dhan àite as fheàrr leam. Rinn iadsan an t-aon rud. Chaidh mi gu oir an lach 's chunnaic mi am madadh-allaidh na laigh pios beag air falbh. Sheas mi ann an sin car ùine a'coimhead air 's mu dheireadh thionndaidh mi dhol dhachaidh. Bha an fheadhainn aig an robh blas coimheach a' coimhead air a' mhadadh-allaidh cuideachd 's thòisich sinn a bhruidhinn.
Anns a' comhradh rinn an duine iomradh gur ann à Alba a bha e. Thuirt mise gu robh mi air a bhith ann an uiridh. An uair sin, dh'fhaignich mi dheth: A bheil Gàidhlig agad? Thuirt esan: Pardon? Oh uill, le ach 1.5 % aig a bheil Gàidhlig, b'e seo an fhreagairt as buailtiche co-dhiù ach b' fhiach fheuchainn. 'S ann an uairsin a thuirt a bhean: He speaking Gàidhlig to you. Ghrad-thionndaidh an duine thugam, a bheul fosgailt 's a shùilean cruinn 's thuirt e: Tha gu dearbh!
'S ann à Alba a tha iad ach tha iad a'fuireach ann an Ketchikan nach eil cho fad' air falbh, an coimeas ri Alba co-dhiù! Leis an uiread a th'againn ann an Alasga a dh'ear-dheas aig a bheil Gàidhlig gu ìre neo correigin (a-reir cunntas agamsa, biodh tòrr 's sianar ann), 's fiach coinneamh nan Gàidheal a ghairm.
Chuck
Chùm mi orm dhan àite as fheàrr leam. Rinn iadsan an t-aon rud. Chaidh mi gu oir an lach 's chunnaic mi am madadh-allaidh na laigh pios beag air falbh. Sheas mi ann an sin car ùine a'coimhead air 's mu dheireadh thionndaidh mi dhol dhachaidh. Bha an fheadhainn aig an robh blas coimheach a' coimhead air a' mhadadh-allaidh cuideachd 's thòisich sinn a bhruidhinn.
Anns a' comhradh rinn an duine iomradh gur ann à Alba a bha e. Thuirt mise gu robh mi air a bhith ann an uiridh. An uair sin, dh'fhaignich mi dheth: A bheil Gàidhlig agad? Thuirt esan: Pardon? Oh uill, le ach 1.5 % aig a bheil Gàidhlig, b'e seo an fhreagairt as buailtiche co-dhiù ach b' fhiach fheuchainn. 'S ann an uairsin a thuirt a bhean: He speaking Gàidhlig to you. Ghrad-thionndaidh an duine thugam, a bheul fosgailt 's a shùilean cruinn 's thuirt e: Tha gu dearbh!
'S ann à Alba a tha iad ach tha iad a'fuireach ann an Ketchikan nach eil cho fad' air falbh, an coimeas ri Alba co-dhiù! Leis an uiread a th'againn ann an Alasga a dh'ear-dheas aig a bheil Gàidhlig gu ìre neo correigin (a-reir cunntas agamsa, biodh tòrr 's sianar ann), 's fiach coinneamh nan Gàidheal a ghairm.
Chuck
-
- Posts: 111
- Joined: Sun Oct 28, 2007 11:49 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: 44º10'N 77º23'W
Re: Duine eile aig a bheil Gàidhlig ann an Alasga a dh'ear-d
[quote="Tearlach61"]Bha sinn a' greiseachadh .....
Gabh mo leisgeul, ach dè tha "greiseachadh" a' ciallachadh ?
Gabh mo leisgeul, ach dè tha "greiseachadh" a' ciallachadh ?
-
- Maor
- Posts: 206
- Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
- Location: Juneau
- Contact:
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
Tha diofar mór eader ....eadar ( ) "greas" 's "greis", nach eil?
Last edited by Níall Beag on Mon Mar 24, 2008 3:56 pm, edited 1 time in total.
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Droch chorragan!
Nach e saoghal beag a th' ann, a Thearlaich?
Nach e saoghal beag a th' ann, a Thearlaich?
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact: