Are these Gaelic words in our 1780-1830s family Bible pages?
Posted: Wed Jan 15, 2014 6:10 pm
Hello all! I'm new here.
I was able to obtain photocopies at the local genealogy library of the family Bible of one of my Mackelroy ancestors (spelled variously all kinds of ways!). Of course it lists births, deaths, marriages -- that sort of thing.
Mostly everything is written in English, but there are a few words in there that certainly are not English, so I'm wondering if they are some kind of Gaelic, presuming his origins are either from Ireland or Scotland. (I'm assuming the Gaelic in Ireland is a bit different than the Gaelic in Scotland -- and the language of the 1700s and 1800s is quite a bit different from that of today!)
Fact is, I don't even know where to begin trying to find out what these words mean, so I figured I'd at least start here by asking if they phonetically look like they could be any sort of Gaelic.
Here they are (in context):
"[illegible] Mackelroy Son of Thomas Mackelroy and Raenee (or Rasnee) his wifereneas. (I'm guessing that last word might just be a poorly written 'wife reneas' (forgetting that they has already written her name.) Born in the year of our Lord 1817 November 26th ~~~~ [illegible] Makelroy long [?] of Thomas Mackelroy Born on the year of our Lord September the 24, 1819 and Depnkasthse."
Down below it's the end of the page and a word is written all by itself that looks like "Moakahsuy."
Could those words possibly be Gaelic, or are they more likely some other language?
Thanks in advance!

I was able to obtain photocopies at the local genealogy library of the family Bible of one of my Mackelroy ancestors (spelled variously all kinds of ways!). Of course it lists births, deaths, marriages -- that sort of thing.
Mostly everything is written in English, but there are a few words in there that certainly are not English, so I'm wondering if they are some kind of Gaelic, presuming his origins are either from Ireland or Scotland. (I'm assuming the Gaelic in Ireland is a bit different than the Gaelic in Scotland -- and the language of the 1700s and 1800s is quite a bit different from that of today!)
Fact is, I don't even know where to begin trying to find out what these words mean, so I figured I'd at least start here by asking if they phonetically look like they could be any sort of Gaelic.
Here they are (in context):
"[illegible] Mackelroy Son of Thomas Mackelroy and Raenee (or Rasnee) his wifereneas. (I'm guessing that last word might just be a poorly written 'wife reneas' (forgetting that they has already written her name.) Born in the year of our Lord 1817 November 26th ~~~~ [illegible] Makelroy long [?] of Thomas Mackelroy Born on the year of our Lord September the 24, 1819 and Depnkasthse."
Down below it's the end of the page and a word is written all by itself that looks like "Moakahsuy."
Could those words possibly be Gaelic, or are they more likely some other language?
Thanks in advance!