Different plurals in different dictionaries
Posted: Mon May 01, 2017 7:47 pm
From a different thread:
Is something similar true about nouns' plurals? I'm asking because every now and then I come across a noun for which the two dictionaries I use most (Am Faclair Beag and Colin Mark's) give me different forms (usually for masculine nouns): cònaichean vs cònan, daltachan vs daltaichean, dùbhlain vs dùbhlanan, iarlan vs iarlaichean &c&c.akerbeltz wrote: [...] nouns ended up being masculine or feminine and in some cases (like muir), a bit of both.
There is no hard and fast generally accepted rule [...] (i.e. there is NO reliable data to tell you if bùth is masc or fem in such and such an area, mostly if you ask people they'll give you their personal impression).
[...] On the bright side, most speakers are aware that gender can fluctuate so it's unlikely to cause issues unless you happen to run into someone who is determined that only they are right.