Page 1 of 1

Halò, is mise Linda.

Posted: Tue Apr 17, 2018 10:08 pm
by ItalianInSouthUist
Halò,
Is mise Linda. Tha mi às an Eadailt. Tha mi a’ fuireach ann an Uibhist a Deas.

I’ve been living here for a week only so that’s as much as I can say for now.
I hope I can learn very good Gaelic! I hope I wrote everything correctly.

Tapadh leibh!

Halò, is mise Linda.

Posted: Wed Apr 18, 2018 12:15 am
by faoileag
Halò Linda,

Fàite chridheil ort! :D

Agus tha thu às an Eadailt! Nach eil sin inntinneach.
Càite anns an Eadailt?

Tìoraidh an-dràsda!

Ciao!


Welcome!
And you're from Italy! Isn't that interesting.
Where in Italy?
Bye for now!


from Italy: Tha mi às an Eadailt
in Italy: Tha mi anns an Eadailt

from S. Uist: Tha mi à Uibhist a Deas
in S. Uist: Tha mi a' fuireach ann an Uibhist a Deas

This is probably too much grammar right now :spors: , but just in case you were wondering:

às and anns an if the name of the place has an article ("from / in the Italy")
otherwise à and ann an (no -s). ("from / in Uist")

Halò, is mise Linda.

Posted: Wed Apr 18, 2018 6:30 am
by ItalianInSouthUist
Tapadh leat Faoileag for the explanation, I have corrected my mistakes.
My grammar is very random because I wanted to start practicing straight away!

I would have never guessed I should say “in the Italy” !

Tha mi às an Turin. I come from Turin.
faoileag wrote:

Tìoraidh an-dràsda!
So, Tìoraidh is bye?
I was at the supermarket and a man would only talk to me in Gàidhlig and I wanted to say something, but I couldn’t understand anything! So I decided I was at least going to say bye, I knew it was “mar sin leibh” but I wanted confirmation with someone local first, so I asked the cashier how to say bye and she said a totally different word (which now I realise must have been Tìoraidh) so I just ended up smiling and nodding and not speak any Gàidhlig :|

Halò, is mise Linda.

Posted: Fri Apr 20, 2018 7:24 am
by GunChleoc
You use the article with most country names (some exceptions are Alba, Sasainn, Èirinn, Breatainn), but not with cities, unless those city names are real Gaelic words. So, Tha mi à Turin.

"Tìoraidh" is Gaelic spelling for "Cheerie" ;), and people say "Tìoraidh an-dràsta". Mar sin leat/leibh is also common, or Beannachd leat/leibh, among others.