A' seotadh agus a' tapachadh

Cuspairean co-cheangailte ri faclaireachd, Dwelly-d agus am Faclair Beag
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

A' seotadh agus a' tapachadh

Unread post by An Gobaire »

Laigh mo shùil air deagh abairt mu bhith a' sgrùdadh 's a' seòrsachadh tagraichean (candidates) airson a' phoileis.

Bhon Dòrnaidh, sa Mhormhaich (Gleann Seile)- DASG
: a’ seòrsadh nan uan. Notes: sorting lambs according to quality for the sale. (gan topadh – 1st quality ’s gan seotadh – 2nd quality)
seotadh Quotation: a’ topadh agus a’ seotadh nan uan. Notes: separating the first and second quality.[/quo

Agus ann an sgeulachd mu "Para Bàn" a' lorg obair ann an Glaschu bhon t-seann iris "Mosgladh" à Albainn Nuaidh.
...bha e aig an àite anns an robh iad a' seotadh agus a' tapachadh na muinntir sin a bha ag iarraidh air a' Pholice
('S e sin "na daoine a bha a' lorg obair aig a' phoileas - dh'fheumadh iad a bhith os cionn àirde àraidh mus faigheadh iad cothrom)

Abairt inntinneach, ach dè a' Bheurla a bheireadh tu oirre san t-seagh mu "Para Bàn"?
Chanainn fhèin gun obraicheadh e mar eadar-theangachadh Gàidhlig air "short-listing" sa Bheurla.

narrowing down the list of candidates; short-listing candidates - a' seotadh agus a' tapa(cha)dh nan tagraichean

Beachd sam bith?


Dèan buil cheart de na fhuair thu!
User avatar
Droigheann
Posts: 35
Joined: Mon May 01, 2017 7:35 pm
Language Level: meadhanach
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Roinn-Eòrpa

A' seotadh agus a' tapachadh

Unread post by Droigheann »

An Gobaire wrote: Abairt inntinneach, ach dè a' Bheurla a bheireadh tu oirre san t-seagh mu "Para Bàn"?
An dèan "separate the sheep from the goats" an gnothach?
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

A' seotadh agus a' tapachadh

Unread post by An Gobaire »

Dhèanadh gu cinnteach, ach cò as fheàrr na sheepp no na goats!?
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

A' seotadh agus a' tapachadh

Unread post by akerbeltz »

seota = reject, runt

topadh = Beurla (Ghallda) canar "topping lambs" ris an fheadhainn a gheibh a' phrìs as àirde agus tha top a' dol eadar top is tap ann am Beurla Ghallda.

Ach deagh eisimpleir, mòran taing, goididh mi sin 8-)
Post Reply