How to handwritting

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
Yow Darcy
Posts: 2
Joined: Sun Jul 28, 2019 1:25 pm
Language Level: Really bad
Corrections: Please correct my grammar
Location: Bordeaux

How to handwritting

Unread post by Yow Darcy »

Gàidhlig

English

Hello, i don’t speak Gaelic (but i think is a really beautiful language). I would like calligraphy « Uisge Beatha » ( scottish gaelic) but i don’t want to make mistake. There is some particularity in typography for write this?
Thank you for your help.

D.


faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

How to handwritting

Unread post by faoileag »

Scottish Gaelic has not used the Gaelic/Irish typeface or script for at least two centuries, just the Roman one, so it would be odd to use it now., and few Gaelic-speakers would recognise it.
It's still used for artistic/decorative purposes in Ireland, so people would probably assume it was Irish.

https://en.wikipedia.org/wiki/Gaelic_type
Yow Darcy
Posts: 2
Joined: Sun Jul 28, 2019 1:25 pm
Language Level: Really bad
Corrections: Please correct my grammar
Location: Bordeaux

How to handwritting

Unread post by Yow Darcy »

Ok, thank you !
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

How to handwritting

Unread post by GunChleoc »

Don't forget the hyphen:

uisge-beatha
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

How to handwritting

Unread post by akerbeltz »

Well there are some folk who use it privately (I do, and Michael Newton used to as far as I know) or for decorative purposes. So there's no harm in using it but be aware it's not a very common thing. A similar fate to Gothic script or Sütterlin in English in German I suppose.
Post Reply