Page 1 of 1

Wondering if this is correct...

Posted: Thu Sep 04, 2008 3:00 am
by dcommini
Tha bean agam breith-là a-màireach. Tha mi brònach a chion chan eil mi comasach maille ri chèile i.

Mar an ceudna, tha mi obair dhà corranachan a-màireach, anàs dèidh sin tha mi obair aig Best Buy. Tha a-màireach latha dèanadach.

My wife's birthday is tomorrow. I am sad because I will not be with her.

Also I am working two funerals tomorrow, then I work at Best Buy. Tomorrow is a busy day.


Please let me know how that is. I realize that at best it's a rough tr*nsl*t**n. Any help would be greatly appreciated.

Posted: Thu Sep 04, 2008 8:03 am
by GunChleoc
Tha co-là breith mo bhean a-màireach

a chionn 's nach eil mi còmhla rithe

tha mi ag obair

'S e latha dèanadach a th' ann a-màireach

I corrected everything to present tense, but you usually would use the future tense in these circumstances - this is what it looks like:


Bidh co-là breith mo bhean a-màireach (future independent)

a chionn 's nach bi mi còmhla rithe (future dependent)

bidh mi ag obair (future independent)

'S e latha dèanadach a bhios ann a-màireach (future relative)


Well done agus cùm ort! :D

Posted: Thu Sep 04, 2008 2:21 pm
by dcommini
Many thanks! 8-)

Posted: Thu Sep 04, 2008 7:00 pm
by GunChleoc
'S e do bheatha :D

Posted: Fri Sep 05, 2008 10:14 am
by neoni
co-là breith mo mhnà



:fead:

Posted: Fri Sep 05, 2008 10:00 pm
by Seonaidh
Gosh Zero, how many wives have you got? Ann am facail eile, an e ceart "mnà" (mo => mhnà) an seo?

Posted: Fri Sep 05, 2008 11:08 pm
by neoni
's e mnà an ginideach a th' air bean.

co-là breith aig mo bhean
co-là breith mo mhnà

Posted: Sat Sep 06, 2008 1:03 pm
by GunChleoc
*checks dictionary* genitive plural is bhan. Abair facal :mc:

Posted: Sat Sep 06, 2008 3:47 pm
by neoni
sleibhte riabhach nam ban bòidheach :P

Posted: Sat Sep 06, 2008 8:07 pm
by Seonaidh
Uau!
bean - mnatha - mnaoi
mnathan - bhan - mnathan
(agus bidh "mnatha"/"mnathan" a' fàs "mnà" cuideachd)

Posted: Sat Sep 06, 2008 8:55 pm
by GunChleoc
'S ann cruaidh a tha sinn :spors:

Posted: Sun Sep 07, 2008 5:07 pm
by Seonaidh
neoni wrote:sleibhte riabhach nam ban bòidheach :P
Dè sin? "Brindled Slopes of the Bonny Lassies"?

Posted: Sun Sep 07, 2008 6:30 pm
by faoileag
A popular Gaelic rhyme about the famed beauty of the women of Sleat, in Skye.

Russet(brindled Sleat of the beauteous women.