Page 1 of 1
Time zone amsaa
Posted: Sun Oct 05, 2008 7:40 am
by GunChleoc
Ciamar a chanas mi time zone? rudeigin-ama gun teagamh?
Agus abairt eile: if you pardon the pun!
Posted: Sun Oct 05, 2008 10:01 am
by neoni
nach robh deasbad againn an seo air time-zone uaireigin roimhe?
chan eil càil agam air, is chan eil càil agam air an abairt eile agad nas motha, ach cluinnidh tu rudan den leithid "mar a thuirt am fear eile". chan e an aon chiall ach 's dòcha gun dèan e a' chùis? ma tha rudeigin nas fheàrr aig cuideigin eile, bu toil leam fhìn a chluintinn cuideachd
O MAN THA NA LOIDHNEACHAN DEARG A THA SEO FO GACH FACAL A SGRÌOBHAS MI A' CÒRDADH RIUM GU MÒR
Posted: Sun Oct 05, 2008 2:52 pm
by GunChleoc
neoni wrote:O MAN THA NA LOIDHNEACHAN DEARG A THA SEO FO GACH FACAL A SGRÌOBHAS MI A' CÒRDADH RIUM GU MÒR
Nach urrainn dhut cur às dhaibh? Dè am browser a th' agad?
Posted: Sun Oct 05, 2008 5:13 pm
by neoni
firefox. tha iad feumail nuair a bhios mi a' sgrìobhadh sa bheurla. feumaidh mi spell-checker gearmailtis fhaighinn uaireigin. cha chreid gu bheil fear gàidhlig ann tà.
Posted: Sun Oct 05, 2008 8:02 pm
by Seonaidh
zone àrainn fem
zone bann masc
zone cearcall masc
zone crios masc
zone cuairt fem
zone ranntachd fem
zone ranntair masc
time aimsir fem
time àm masc
time rè fem
time tìde masc
time tìm fem
time tomhais tìm v.phr(i)
time tràth masc
time uair fem
time ùine fem
time slice sliseag-ùine fem
Uill, tagh fear dhe na zones, tè de na times agus
Posted: Sun Oct 05, 2008 8:22 pm
by Seonaidh
zone àrainn fem
zone bann masc
zone cearcall masc
zone crios masc
zone cuairt fem
zone ranntachd fem
zone ranntair masc
time aimsir fem
time àm masc
time rè fem
time tìde masc
time tìm fem
time tomhais tìm v.phr(i)
time tràth masc
time uair fem
time ùine fem
time slice sliseag-ùine fem
Uill, tagh fear dhe na zones, tè de na times agus 's e Raibeart bràthair do mhàthair.
pun cainnt-chluich fem
pun carfhacal masc
pun cleas-cainnte masc
pun cluich-cainnt masc
pun geàrr-fhacal masc
Thoir mathanas don gheàrr-fhacal?
"Ma maitheas tu an geàrr-fhacal"???
Tha mi duilich - rinn mi "Cuir ann" ro thràth...
Posted: Sun Oct 05, 2008 8:38 pm
by neoni
Seonaidh wrote:'s e Raibeart bràthair do mhàthair.

Posted: Mon Oct 06, 2008 12:30 am
by Stìophan
chanainn-sa
àrainn-ama no
ìre-ama.
Dè ur beachd?

Time zone
Posted: Mon Oct 06, 2008 3:53 am
by An Gobaire
'S e "roinn tìde" a' Ghàidhlig air time zone Sin a th' aig a' BhBC co-dhiù.
Re: Time zone amsaa
Posted: Mon Oct 06, 2008 4:08 am
by An Gobaire
GunChleoc wrote: Agus abairt eile: if you pardon the pun!
A chionn 's gur e "carfhacal" agus "cleas-cainnte" a' Ghàidhlig air "pun", cha saoil leam gu faigh thu abairt co-ionnan ri "pardon the pun". Feuch agus cruthaich an abairt agad fhèin!
Seo an car agam air: "Coma leat an cleas-cainnt!" Dè do bharail?
Posted: Mon Oct 06, 2008 8:14 am
by GunChleoc
Saoilidh mi gu bheil sin ag obrachadh ceart gu leòr. Tapadh leat!
