Page 1 of 1

ro/cho

Posted: Wed Oct 10, 2007 10:24 am
by miguel
Halò,

Do you make any difference between ro and cho ?

Tapadh leibh
Miguel

Posted: Wed Oct 10, 2007 10:43 am
by Stìophan
Ro = before

Ro is used before nouns and adverbs e.g.

ro 'n-sin before that, ro àm an dìnneir before dinner time etc.

Before verbs mas is used

Thig a-steach mas tig an t-uisge Come in before the rain comes

Cho = so

Bha i cho bòidheach She was so beautiful

In combination with ri you get the phrase so X as X

Cho sgìth ri seann chu As tired as an old dog

Hope this explains it :)

Posted: Wed Oct 10, 2007 11:12 am
by GunChleoc
There are two "ro":

1. ro = roimhe = "before" (as Stìophan explained)

2. ro = "too" (not in the sense of "as well")

Tha sin ro fhurasta = That is too easy (fácil demais in Portuguese)
Tha sin cho furasta = That is so easy (tão fácil in Portuguese)

Posted: Wed Oct 10, 2007 11:20 am
by miguel
Tha sin cho soilleir, tapadh leibh :)

Posted: Wed Oct 10, 2007 11:33 am
by GunChleoc
Tha mi cho sona nach eil sin ro bhreisleachail :lol:

Posted: Wed Oct 10, 2007 10:19 pm
by Stìophan
Wooops

Forgot about ro meaning too as well, I just madly typed my reply before I went to work!

Yep, ro can also mean too as in too much, too hot etc

e.g.

Tha an teatha ro theth dhomhsa The tea is too hot for me

In both cases ro causes lenition, cho does NOT.