Page 1 of 1
Is mise Hollie
Posted: Mon Jan 05, 2009 8:02 pm
by Winterrose
Hi! Is mise Hollie, (or Winterrose). I've only just started Gaidhlig so please excuse the lack of it! I like Tarot cards and stuff like that. I talk to much but thankfully no one seems to mind that online!

For some reason don't have anything to say - i'm never like that! Oh well, you got the idea!

Posted: Mon Jan 05, 2009 8:13 pm
by yellow-ceitidh
Haigh!
Uill, tha mi aig sgoil comhla ri Hollie.....
Chan eil a Gaidhlig glè mhath oir bha mi ga teagasig....
Chi thu aig sgoil a-maireach a Hollie,
Ceitidh.
Posted: Mon Jan 05, 2009 8:13 pm
by Seonaidh
Fàilte dhut, a Ròs a' Gheamhradh (??) ('S e "winter rose" a th' ann...)
A bheil thu eòlach air "YellowCeitidh"?
D'ye ken "KatieBhuidhe"
Posted: Mon Jan 05, 2009 8:51 pm
by david
Cimar a tha thu all . Is mise David tha mi ag ionnsachadh Gaelic agus tha mi a fuireach ann an Inbhir Chluaidh Alaba,
Tha an cu aig an doras tha e Bobby tha e small agus breagha
(really)better take him out
I look forward to meeting you all later
and getting all the help that i can
i do need it as you can see.....

Posted: Mon Jan 05, 2009 10:55 pm
by ~Sìle~
Hello Hollie.
*waves from SE England*
Posted: Tue Jan 06, 2009 8:52 am
by GunChleoc
Fàilte ort!
@Seonaidh: Ròs a' gheamhraidh... genitive slenderises

Posted: Wed Jan 07, 2009 10:01 pm
by Seonaidh
Seonaidh: Ròs a' gheamhraidh... genitive slenderises
Och, cyfathrach rhywiol (Tha mi duilich mun Chuimris) Bha cuimhne agam air a' "gh" ach dhìochuimhnich mi "i".
Dè "slenderises" - an e seòrsa diet a th' ann? Cia meud de chloinne Ghàidhlig a chleachdas "slenderises"? Ach bidh iad uile ga dhèanamh gu nàdarra!
'S urrainn dhutsa tromlach a chall - cha dèan ach ionnsachadh Gàidhlig leis an fhormala ùr againn "slenderises"...
Posted: Wed Jan 07, 2009 10:13 pm
by neoni
"caolachadh" mas fheârr leat

Posted: Sun Jan 11, 2009 1:49 pm
by david
Ròs a' Gheamhradh...in
Phonetics how is this said?

thanks.
Posted: Tue Jan 13, 2009 11:11 pm
by *Alasdair*
david wrote:Ròs a' Gheamhradh...in
Phonetics how is this said?

thanks.
"Rohse ah yow-rugh".
Writing down the "radh" sound is hard...
Posted: Wed Jan 14, 2009 3:30 am
by neoni
but it should be ray anyway
Posted: Wed Jan 14, 2009 7:45 am
by GunChleoc
it should, with the ay in ray pronounced as in aye and not as in ray of light.
Posted: Sat Jan 17, 2009 9:46 am
by Seonaidh
Howway man! It's wrote in Gaelic like an ye jest hev ti wark it oot - ye caun't sia as what it mevvies in English like. An asides theor's luads o diffren dilects ain't theor?
Ròs a' Gheamhraidh - GH and DH are much the same animal: how they're said depends on whether they hang out with dieting vowels or fat ones. In this instance, they're both with anorexic vowels, so they both sound somewhat similar (with loads of dialectic provisos) to Y in "yet".
MH is reckoned to be V - as is BH - but in practice it ain't necessarily so. What it is in this case is not something you can illustrate in any sort of English-style orthography: it amounts to a nasalising of the A before it, though you might not notice that happening unless you kent.
The point of the E and the I is mainly to force the GH and DH onto a diet.
So, taking a typical soppy speaker with a lisp, the whole thing becomes something like:-
wotha yowwie...
Posted: Sat Jan 17, 2009 10:11 am
by GunChleoc
So that's what Elmer Fudd sounds like in a Gaelic dub
