Page 1 of 1

Stirling: Gaelic lessons in Crisis

Posted: Fri Feb 06, 2009 1:53 am
by Gràisg
Feb 4 2009 by Iain Howie, Stirling Observer Wednesday

STIRLING Council is at the centre of a storm over Gaelic education for secondary school pupils.

The Gaelic teacher’s post at Wallace High School is currently vacant.

And a Conservative councillor has said plans to transport students elsewhere would be a waste of council and taxpayers’ money for a “small minority of people”.

Parents of youngsters involved say their children, having progressed through the Gaelic education provision at Riverside Primary School, would be left with no follow-on provision in the Stirling area.

One parent called to say she was angry at Stirling Council for not acting to replace the Gaelic teacher.

The woman, who did not want to be named, said: “I have been trying to get answers from Stirling Council about this but I keep getting fobbed off with half-answered questions.

Tuilleadh an seo:
http://www.stirlingobserver.co.uk/stirl ... -22845671/

Leugh mi air làraich iomairtean gu bheil fathannan ann gu bheil droch-chliu aig 'Sruighlea' a bhith 'anti Gaidhlg' is chan eilear a'
brosnachadh tidsearan ura a dhol ann.

tuilleadh air dè dìreach a tha air cul a' ghnothaich thall aig Iomairtean Gàidhlig Yahoo - artagail:

Stirling Observer 'Gaelic Lessons in Classroom Crisis'

http://groups.yahoo.com/group/Iomairtea ... sage/10099

Posted: Fri Feb 06, 2009 11:01 pm
by Seonaidh
Uabhasach! Tha mi cinnteach gun thèid sgolairean à Clach Mhannain gu High School Gromit cuideachd airson Gàidhlig ionnsachadh. Carson nach eil neach teagaisg ann an-dràsta?
And a Conservative councillor has said plans to transport students elsewhere would be a waste of council and taxpayers’ money for a “small minority of people"
Seadh. Cia meud airgead a phaigheas Comhairle Shruighlea airson foghlam ciùil air astar? airson foghlam rud sam bith nach eil ri fhaighinn san t-siorrachd sin? Dè mu dheidhinn "sheltered accommodation" - 's e "small minority of people" a chleachdas sin. Faodaidh an comhairleach sin a t[h]ilgeil fhaighinn. (uill, gu metaphorical)

Posted: Sat Feb 07, 2009 2:35 am
by *Alasdair*
Seonaidh wrote:Uabhasach! Tha mi cinnteach gun thèid sgolairean à Clach Mhannain gu High School Gromit cuideachd airson Gàidhlig ionnsachadh. Carson nach eil neach teagaisg ann an-dràsta?
And a Conservative councillor has said plans to transport students elsewhere would be a waste of council and taxpayers’ money for a “small minority of people"
Seadh. Cia meud airgead a phaigheas Comhairle Shruighlea airson foghlam ciùil air astar? airson foghlam rud sam bith nach eil ri fhaighinn san t-siorrachd sin? Dè mu dheidhinn "sheltered accommodation" - 's e "small minority of people" a chleachdas sin. Faodaidh an comhairleach sin a t[h]ilgeil fhaighinn. (uill, gu metaphorical)
Nuair a bha mi san sgoil, Allamhagh, thuirt iad ma bha mi airson Gàidhlig a dhèanamh gum biodh mi a' dol a dh'Àrd Sgoil Uallais gach latha ann an tacsaidh. Bha tidsear aig Allamhagh ach dh'fhàg i ann an 2003 - bha corr is 20 daoine a' dèanamh Gàidhlig.

Bha mise an aon sgoilear a-mach de 3,000 ann an Clach Mhannainn le ùidh sa' Ghàidhlig aig ìre àrd-sgoil a bha a' faighneachd a' Chomhairle ma deidhinn...

Posted: Sat Feb 07, 2009 9:28 am
by GunChleoc
Tha cuimhne agam is deagh litir a sgrìobh thu thuca.

Posted: Tue Feb 10, 2009 5:34 pm
by Gràisg
http://www.stirling.gov.uk/currentconsultations.htm
's e duilleag cho-chomhairle a tha sin