Page 1 of 1
08/02/09 Traigh Inbhir Narann ann an ciaradh an fheasgair
Posted: Sun Feb 08, 2009 11:36 pm
by Gràisg
Posted: Mon Feb 09, 2009 8:31 am
by GunChleoc
Tha am farmad orm

Posted: Mon Feb 09, 2009 7:25 pm
by Seonaidh
Carson? Tha e a' sealladh ro fhuar dhomhsa!
Posted: Mon Feb 09, 2009 10:12 pm
by Gràisg
Seadh bha e fuar

Posted: Mon Feb 09, 2009 10:52 pm
by GunChleoc
Chithear a' ghrian air a char as lugha
Posted: Mon Feb 09, 2009 10:54 pm
by neoni
bha e fuar fhèin san taobh agamsa an-diugh. cha deach agam air an glas a thoirt far an rothair agam leis gun robh uisge air an taobh a-staigh dheth is e reòta.
Posted: Tue Feb 10, 2009 7:29 am
by Neas Olc
Seadh bha e fuar
Mar dà fo neoni? Sin na a measas iad gu "fuar" san Alba nach e?
(Tha an seantas sin CHO ceàrr, chaidh e mu chuairt a'chlàr tomhais gus an ròbh e cha mhòr ceart).
Posted: Tue Feb 10, 2009 8:46 am
by Gràisg
-11 sa mhadainn seo ach [tha i brèagha (Gàidhlig BBC?) no 's e latha brèagha a th' ann?
Posted: Wed Feb 18, 2009 11:46 pm
by IainDonnchaidh
's e latha brèagha a th' ann
Tha mi cinnteach gu bheil fìos agaibh nas ceart na mi, ach ...
Bha mi a smaoineachadh gu bheil:
's i latha brèagha a th' innte ????????
Posted: Thu Feb 19, 2009 7:12 am
by GunChleoc
latha is fireanta and sìde/aimsir is boireanta, so you have:
'S e latha brèagha a th' ann
'S e sìde brèagha a th' innte
and:
Tha i brèagha = it (the weather) is beautiful
Tha e brèagha = it (the day) is beautiful
Posted: Thu Feb 19, 2009 4:51 pm
by IainDonnchaidh
Och, tha mi a' tuigsinn anis!
Mòran taing!
(my horse doesn't correct me - he's about the only one I have who is happy to listen to me in Gàidhlig

)