Càil sam bith eile / Anything else
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549 Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:
Unread post
by Gràisg » Sun Feb 08, 2009 11:36 pm
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607 Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:
Unread post
by GunChleoc » Mon Feb 09, 2009 8:31 am
Tha am farmad orm
Seonaidh
Posts: 1486 Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais
Unread post
by Seonaidh » Mon Feb 09, 2009 7:25 pm
Carson? Tha e a' sealladh ro fhuar dhomhsa!
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549 Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:
Unread post
by Gràisg » Mon Feb 09, 2009 10:12 pm
Seadh bha e fuar
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607 Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:
Unread post
by GunChleoc » Mon Feb 09, 2009 10:52 pm
Chithear a' ghrian air a char as lugha
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Mon Feb 09, 2009 10:54 pm
bha e fuar fhèin san taobh agamsa an-diugh. cha deach agam air an glas a thoirt far an rothair agam leis gun robh uisge air an taobh a-staigh dheth is e reòta.
Neas Olc
Posts: 400 Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
Language Level: Briste
Location: A'Chuimrigh (à Toronto)
Unread post
by Neas Olc » Tue Feb 10, 2009 7:29 am
Seadh bha e fuar
Mar dà fo neoni? Sin na a measas iad gu "fuar" san Alba nach e?
(Tha an seantas sin CHO ceàrr, chaidh e mu chuairt a'chlàr tomhais gus an ròbh e cha mhòr ceart).
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549 Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:
Unread post
by Gràisg » Tue Feb 10, 2009 8:46 am
-11 sa mhadainn seo ach [tha i brèagha (Gàidhlig BBC?) no 's e latha brèagha a th' ann?
IainDonnchaidh
Posts: 87 Joined: Mon Feb 09, 2009 9:26 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Montana, USA
Unread post
by IainDonnchaidh » Wed Feb 18, 2009 11:46 pm
's e latha brèagha a th' ann
Tha mi cinnteach gu bheil fìos agaibh nas ceart na mi, ach ...
Bha mi a smaoineachadh gu bheil:
's i latha brèagha a th' innte ????????
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607 Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:
Unread post
by GunChleoc » Thu Feb 19, 2009 7:12 am
latha is fireanta and sìde/aimsir is boireanta, so you have:
'S e latha brèagha a th' ann
'S e sìde brèagha a th' innte
and:
Tha i brèagha = it (the weather) is beautiful
Tha e brèagha = it (the day) is beautiful
Last edited by
GunChleoc on Thu Feb 19, 2009 8:28 pm, edited 1 time in total.
IainDonnchaidh
Posts: 87 Joined: Mon Feb 09, 2009 9:26 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Montana, USA
Unread post
by IainDonnchaidh » Thu Feb 19, 2009 4:51 pm
Och, tha mi a' tuigsinn anis!
Mòran taing!
(my horse doesn't correct me - he's about the only one I have who is happy to listen to me in Gàidhlig
)