An treas hóro-gheallaidh
Posted: Sat Apr 04, 2009 6:03 pm
Tha fios a'm nach bu choir dhomh "third party" eadar-theangachadh mar seo, ach dè th' ann co-dhiù? 
Tha briathran eile a dhìth orm cuideachd... ann an clò trom an-siud: http://www.foramnagaidhlig.net/foram/vi ... .php?t=867
Agus ciamar a chanas mi "newsfeed"? An can mi biadhadh naidheachdan, no bheil seo ro neònach sa Ghàidhlig?
FS: Fhuair mi "third party" anns an fhaclair Watson a-nis - an treas neach

Tha briathran eile a dhìth orm cuideachd... ann an clò trom an-siud: http://www.foramnagaidhlig.net/foram/vi ... .php?t=867
Agus ciamar a chanas mi "newsfeed"? An can mi biadhadh naidheachdan, no bheil seo ro neònach sa Ghàidhlig?
FS: Fhuair mi "third party" anns an fhaclair Watson a-nis - an treas neach