Móran taing bho Ùr-Nòs
Posted: Thu Nov 01, 2007 1:22 pm
Uill, móran taing a chairdean.
Bha an Dàmhair am mios cho math sa bha riamh airson mo bhùth beag. Chaidh sia iarrtasan oirnn, airson ochd rudan!
This month has been the most successful ever for my wee shop, getting more sales than in its previous two years of existence.
I still haven't seen a penny from it, though, as I haven't hit the limit where they'll issue a cheque, but that was never the main purpose of the shop. Bha mise ag iarraidh aodach anns a' Ghàidhlig, ach bha na leintean a bha ri reic airson luchd-ionnsachaidh: "bruidhinn rium 'sa Gàidhlig" "tha Gàidhlig agam" 's rudan neo-"cool" mar sin.
Chan eil mi nam dreachadair no nam dealbhadair.
What I really want is for other people to say "B' urrainn dhomh nas fhearr a dheanamh" and just bleeding well do it.
The internet is in danger of becoming monolingual (as Matthew MacIver recently pointed out) but it has so much potential for supporting diversity (as anyone using sites like TirNamBlog will happily point out).
I just want the people who can realise that potential to do so.
Co-dhiubh;
Tha Spreadshirt a' tairgseadh pòst saor an asgaidh anns an t-Samhainn ma ceannach thu barrachd air £15. Voucher code XMAS2K7
Chì sibh,
Nìall.
Bha an Dàmhair am mios cho math sa bha riamh airson mo bhùth beag. Chaidh sia iarrtasan oirnn, airson ochd rudan!
This month has been the most successful ever for my wee shop, getting more sales than in its previous two years of existence.
I still haven't seen a penny from it, though, as I haven't hit the limit where they'll issue a cheque, but that was never the main purpose of the shop. Bha mise ag iarraidh aodach anns a' Ghàidhlig, ach bha na leintean a bha ri reic airson luchd-ionnsachaidh: "bruidhinn rium 'sa Gàidhlig" "tha Gàidhlig agam" 's rudan neo-"cool" mar sin.
Chan eil mi nam dreachadair no nam dealbhadair.
What I really want is for other people to say "B' urrainn dhomh nas fhearr a dheanamh" and just bleeding well do it.
The internet is in danger of becoming monolingual (as Matthew MacIver recently pointed out) but it has so much potential for supporting diversity (as anyone using sites like TirNamBlog will happily point out).
I just want the people who can realise that potential to do so.
Co-dhiubh;
Tha Spreadshirt a' tairgseadh pòst saor an asgaidh anns an t-Samhainn ma ceannach thu barrachd air £15. Voucher code XMAS2K7
Chì sibh,
Nìall.