Halò, a h-uile duine,
Bha mi mu dhà mhìos a' coimhead air an làrach seo, agus chuir mi romham gun abair mi rudeigin an-dràsta 's a-rithist cuideachd.
Tha mi air dà leabhar TYG a leughadh; tha mi air èisdeachd ris na "litrichean" BhBC le Ruairidh MacIllEathain mu leth-bhliadhna; ach cha do bhruidhinn mi ri duine sam bi riamh (ach a-mhàin mi fhìn).
Tha mi dà fhichead bliadhna a dh'aois, fileanta sa Bheurla - agus duine searbhasach: chan fheum sibh a bhith ro mhodhail am ionnsaigh - cuiribh ceart a h-uile mearachd a nì mi gu neo-thruacanta, 's e sin a tha dhìth orm !
Halò, a h-uile duine
-
- Rianaire
- Posts: 1549
- Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
- Language Level: Caran robach sna laithean seo
- Location: Inbhir Narann
- Contact:
Feasgar math, agus fàilte chridheil ort. Tha coltas math air do chuid Ghàidhlig ach bidh an fheadhainn 'forensic' a' nochdadh a dh'aithghearr
Last edited by Gràisg on Thu Jun 25, 2009 8:26 am, edited 2 times in total.
-
- Posts: 1486
- Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Faisg air Gleann Rathais
A Thriseil,
Chan eil mi cinnteach air na mearachdan anns an rud a sgrìobh thu - tha e a' coimhead beagan neo-àbhaisteach ach, uill, cò mise airson ràdh - chan eil ach neach ionnsachaidh a th' annamsa.
Mar a thachras, tha mise fileanta sa Bheurla cuideachd, ach chan eil mi searbhasach nas motha - dè a' phuing? Cò às a tha thu? 'S e àite glè mhòr a th' ann an Eòrpa. Innis Tile? Masadòinia? An Ruis? An Spàinn?
Fàitle dhut ged-thà.
Chan eil mi cinnteach air na mearachdan anns an rud a sgrìobh thu - tha e a' coimhead beagan neo-àbhaisteach ach, uill, cò mise airson ràdh - chan eil ach neach ionnsachaidh a th' annamsa.
Mar a thachras, tha mise fileanta sa Bheurla cuideachd, ach chan eil mi searbhasach nas motha - dè a' phuing? Cò às a tha thu? 'S e àite glè mhòr a th' ann an Eòrpa. Innis Tile? Masadòinia? An Ruis? An Spàinn?
Fàitle dhut ged-thà.
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Mòran taing airson na fàiltean luatha!
Chan robh mi airson "fileanta sa Bheurla" agus "searbhasach" a cheangail. Bha mi ag iarraidh a ràdh nach eil mi "taking myself too seriously" (chan eil fhios agam ciamar a chanas tu "take oneself..." sa Ghàidhlig) agus mar sin nach fhaigh mi gruamach a dh'aindheoin cho mòran mearachdan agamsa a chì mi air an cur ceart.
Seonaidh wrote: Mar a thachras, tha mise fileanta sa Bheurla cuideachd, ach chan eil mi searbhasach nas motha - dè a' phuing?
Chan robh mi airson "fileanta sa Bheurla" agus "searbhasach" a cheangail. Bha mi ag iarraidh a ràdh nach eil mi "taking myself too seriously" (chan eil fhios agam ciamar a chanas tu "take oneself..." sa Ghàidhlig) agus mar sin nach fhaigh mi gruamach a dh'aindheoin cho mòran mearachdan agamsa a chì mi air an cur ceart.
Anns a' mheadhan, leis an fhìrinn innse - eadar a' Ghearmailt is Slobhaigia, no eadar a' Phòlainn is an Ostair. Ach, trìd nan leabhraichean agus an eadarlìn, tha mi a' cur pàirt mhòr de mo bheatha seachad aig àiteachan eile !Cò às a tha thu? 'S e àite glè mhòr a th' ann an Eòrpa. Innis Tile? Masadòinia? An Ruis? An Spàinn?
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Fàilte chridheil ort!
Tha Gàidhlig glè mhath agad mar-thà!
Tha Gàidhlig glè mhath agad mar-thà!
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam