Search found 41 matches
- Mon Aug 08, 2011 3:52 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: A bheil Gàidhlig na Siorrachd Pheairt Beò fhathast?
- Replies: 9
- Views: 7624
Re: A bheil Gàidhlig na Siorrachd Pheairt Beò fhathast?
Halò Is urainn diubh a lorg aisthig mu dhèidhinn an inbhe gaidhlig ann an Siorrachd Pairt aig: http://www.linguae-celticae.org/GLS_english.htm Co dhiù, chan eil an cànan beo an seo a-nise, agus ‘s na bruidhneadairean luchd-ionnsachaidh. Tha mi a' fiosrachadh, a bheil mic no nighnean de bruidhneadair...
- Sat Jan 16, 2010 6:09 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?
- Replies: 1130
- Views: 471744
Tha an t-uisge a th'ann an diugh. Chaid an sneachda gu lèir. Thuit mo bhean air an deigh aig nollaig agus bhris i a gàirdean. Mar sin tha mi toilichte gu bheil na sneachda air a' dol. It is raining today. The snow has all gone. My wife fell on the ice at Christmas and broke her arm. So I am pleased ...
- Sun Nov 01, 2009 12:08 pm
- Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
- Topic: Can you help me please?
- Replies: 3
- Views: 10118
- Tue Apr 28, 2009 9:31 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Hallo
- Replies: 17
- Views: 14987
Murrayfield
Obh obh! Thèid mi (supposed to be the use of the future tense to indicate a repeated action) do Mhagh na Mhoireach (OK I made that up for Murrayfield) agus ‘s e Sassenach a th’annam, ach cha chreid mi nach ’s e gach duine aig Mhagh na Mhoireach neach-leanmhainn Hibs, mar sin an sin glè mhath. Tha mi...
- Fri Dec 12, 2008 7:14 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: no no air neo?
- Replies: 12
- Views: 3786
- Wed Dec 10, 2008 11:24 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: no no air neo?
- Replies: 12
- Views: 3786
- Mon Dec 08, 2008 5:44 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
Tha mi a' cur an geall le bhith a' sgrìobhadh seo gun ceannaich mi biadh meadhan-latha do Neoni fad na dhà sheachdain a tha romhainn. Help! The dictionaries give 'ath' followed by the noun as meaning 'next'. Is this not a correct usage in this context? The above usage 'dhà sheachdain a tha romhainn...
- Mon Dec 08, 2008 12:50 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
mar a chanadh caraid dhomh à leòdhas; 31: By writing this I hereby commit myself to buying Neoni lunch for the next two weeks. 31: Le sgrìobhadh an seo chan eil mi a’ cur gnìomh mise a ceannach biadh meadhan-latha air neoni car an ath dha seachdainn Can anybody help me with getting 'commit' in this...
- Fri Dec 05, 2008 5:26 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
26: Right that's it. I'm off to play Grand Theft Auto 3 on my sleek gleaming black Playstation 3.[/i] 26. Ceart gu leòr! Tha mi a’ falbh Meirle Mhòr Auto 3 a chluiche air an Stéisean-Cluiche 3 dubh lannaireach agam Or something like that - how do you use two adjectives like 'black gleaming'? 27. I ...
- Wed Dec 03, 2008 12:23 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
24: Unless I find it I'll have to develop some talent after all. Can I buy some cheap on eBay? 24: Mura bheil mi gan lorg, feumaidh mi alt a thàrmachadh an déidh nan uile. A bheil mi ga ceannachadh gu soar air e-baigh? I'm struggling again with this one. How do I say 'some' in this type of sentence...
- Wed Nov 26, 2008 11:16 am
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
20: I might venture to Timbuktu for the next Mod there if my dad will lend me the keys to his velocipede. 20: Faodaidh mi a dhol do Thimbuctu air an ath Mhod an sin, ma bheir m’ athair iasad den iuchraichean a’ bhaidhsagal aige dhom I don't suppose that is remotely near correct but it was the best ...
- Tue Nov 25, 2008 4:21 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
- Tue Nov 25, 2008 12:15 am
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
- Sat Nov 22, 2008 10:01 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658
14. An turas mu dheireadh fhuar mi litir fhior, aon bho mo sheanag, theab mi a tilgeadh anns an bòtaidh a thaobh is nach robh e mo chleachdadh a fhaighinn ach post- truilleis Struggling with that one I'm afraid - please put it right for me 15. But she had sent me a twenty pound note, so it was a goo...
- Sat Nov 22, 2008 7:04 am
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: eadar-theangachaidhean
- Replies: 102
- Views: 47658