TBh - Gaelic Digital Service
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Ma bhios sibh airson sgrìobhadh thuca air an eadar-lìon no tron phost tha a h-uile càil a bhios a dhìth oirbh an seo. Tha iad ag iarraidh beachdan ro 19mh Dùbhlachd;
www.bbc.co.uk/bbctrust/consult/open_consultations/gaelic.html
If you want to write to them online or through the post everything you will need is here. They want responses before December 19th.
www.bbc.co.uk/bbctrust/consult/open_consultations/gaelic.html
If you want to write to them online or through the post everything you will need is here. They want responses before December 19th.
-
- Posts: 507
- Joined: Thu Sep 27, 2007 6:11 pm
- Language Level: Gu math siubhalachd
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Alba
- Contact:
Well, that is my view sent off - Lets see what they make of it.
For the bit about the "imense" spending of an extra £2.5 million i put:
"Would you rather the money was wasted on a yearly reality show or put to good use on the GDS that will be beneficial to the public?"
I also put in:
"Wait, we could always have BBC3+1... That is just what we need!"
Cheeky i know, but in all fairness that is what the money would be wasted on...
I just hope the BBC see sense - If they don't GMS will and put the channel out all the same, but at the cost of Freeview carriage and less channel time...
For the bit about the "imense" spending of an extra £2.5 million i put:
"Would you rather the money was wasted on a yearly reality show or put to good use on the GDS that will be beneficial to the public?"
I also put in:
"Wait, we could always have BBC3+1... That is just what we need!"
Cheeky i know, but in all fairness that is what the money would be wasted on...
I just hope the BBC see sense - If they don't GMS will and put the channel out all the same, but at the cost of Freeview carriage and less channel time...
-
- Rianaire
- Posts: 1549
- Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
- Language Level: Caran robach sna laithean seo
- Location: Inbhir Narann
- Contact:
Uill tha mise den bheachd gu bheil agenda aig a bheeb Choinnich agus tha mi an dòchas gum bi me ceàrr ach co-dhiù...
Tha sinn beò ann an linn far a bheil a h-uile mac màthar comasach craobh-sgaoileadh a dhèanamh bhon t-seòmar-còmhnaidh aca. Seall air na creutairean a tha seo: www.blogtv.com
Carson nach eil rudeigin an àirde an-diugh? Carson bu chòir a h-uile duine a bhith feitheamh air a’BBC? Ma tha sianal ann – cuir rudeigin an àirde a-màireach! Nach biodh na h-oileanaich aig an t-sabhal mhòr comasach rudeigin a chur air dòigh sa bhad?
tuilleadh naidheach air làrach a' bheeb
Gàidhlig
http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/hig ... 105657.stm
Beurla
http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/hig ... 105522.stm
Tha sinn beò ann an linn far a bheil a h-uile mac màthar comasach craobh-sgaoileadh a dhèanamh bhon t-seòmar-còmhnaidh aca. Seall air na creutairean a tha seo: www.blogtv.com
Carson nach eil rudeigin an àirde an-diugh? Carson bu chòir a h-uile duine a bhith feitheamh air a’BBC? Ma tha sianal ann – cuir rudeigin an àirde a-màireach! Nach biodh na h-oileanaich aig an t-sabhal mhòr comasach rudeigin a chur air dòigh sa bhad?
tuilleadh naidheach air làrach a' bheeb
Gàidhlig
http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/hig ... 105657.stm
Beurla
http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/hig ... 105522.stm
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
People:
Prod me every week until I tell you I've sent it. I need to make sure it's as solid as possible so I need to do a bit of book-diving to get proper academic references on "learner motivation" and using authentic listening materials in class.
I also need to make a few phone calls... stuff in my head needs exercising....
Prod me every week until I tell you I've sent it. I need to make sure it's as solid as possible so I need to do a bit of book-diving to get proper academic references on "learner motivation" and using authentic listening materials in class.
I also need to make a few phone calls... stuff in my head needs exercising....
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Ma bhios cuimhne agam nì mise sin gun teagamh. Tha mi cinnteach nach bi an litir agam cho foghlaimte 's a bhios an fear agadsa!Níall Beag wrote:People:
Prod me every week until I tell you I've sent it.

If I remember I'll do that without doubt. I'm sure that my letter won't be as well informed as your one!
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Tha Urras a' BhBC ag ràdh 'Chan eadh' ri sianal ùr Gàidhlig
SEUMAS MAC A' BHREATANNAICH
A RÈIR na seann abairt, chan eil facal aig na Gaidhil a tha a' ciallachadh uiread de chabhaig 's a th' aig na Spàinntich le mañana. A rèir coltais, nuair a chanadh daoine gun dèanadh iad rudeigin mañana bha e ciallachadh nach rachadh a dhèanamh air son ùine mhòir - chan ann an ath latha ach an ath sheachdain, an ath mhìos no an athbhliadhna, mas ann idir.
Tha e coltach gur ann leis an aon ìre de chabhaig - 's chan ann aig na Gaidhil a tha a' choire - a tha na molaidhean air son sianal digiteach Gàidhlig gan cur an gnìomh. Dh'fhuiling iadsan a tha an sàs sa phròiseact buille chruaidh an t-seachdain sa nuair a dhiùlt Urras a' BhBC aonta a thoirt don phròiseact mura rachadh aig a' BhBC air nochdadh gun cruthaicheadh an sianal ùr barrachd meas dhaibhsan a tha ag ionnsachadh a' chànain - agus barrachd meas fiùs dhaibhsan aig nach eil Gàidhlig idir.
Chaidh innse dhuinn an toiseach gum biodh an sianal ann anns an fhoghar am-bliadhna. An uair sin gum biodh e a' craoladh aig deireadh a' Mhàirt an ath-bhliadhn'. Dè thachras a-nis?
Tuilleadh...
SEUMAS MAC A' BHREATANNAICH
A RÈIR na seann abairt, chan eil facal aig na Gaidhil a tha a' ciallachadh uiread de chabhaig 's a th' aig na Spàinntich le mañana. A rèir coltais, nuair a chanadh daoine gun dèanadh iad rudeigin mañana bha e ciallachadh nach rachadh a dhèanamh air son ùine mhòir - chan ann an ath latha ach an ath sheachdain, an ath mhìos no an athbhliadhna, mas ann idir.
Tha e coltach gur ann leis an aon ìre de chabhaig - 's chan ann aig na Gaidhil a tha a' choire - a tha na molaidhean air son sianal digiteach Gàidhlig gan cur an gnìomh. Dh'fhuiling iadsan a tha an sàs sa phròiseact buille chruaidh an t-seachdain sa nuair a dhiùlt Urras a' BhBC aonta a thoirt don phròiseact mura rachadh aig a' BhBC air nochdadh gun cruthaicheadh an sianal ùr barrachd meas dhaibhsan a tha ag ionnsachadh a' chànain - agus barrachd meas fiùs dhaibhsan aig nach eil Gàidhlig idir.
Chaidh innse dhuinn an toiseach gum biodh an sianal ann anns an fhoghar am-bliadhna. An uair sin gum biodh e a' craoladh aig deireadh a' Mhàirt an ath-bhliadhn'. Dè thachras a-nis?
Tuilleadh...
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Seo na sgrìobh mi - 'sa Ghàidhlig

A chàirdean,
ged nach e Albannach a th’ annamsa, is dòcha gum bi na beachdan agam feumail dhuibh. Thòisich mi nam Ghàidhlig ionnsachadh dà bhliadhna air ais. Tha mi a’ fuireach fad air falbh, agus mar sin chan eil cothrom ann dhomhsa airson dol a chlasaichean. Air sgàth sin, tha mi nam teagaisg leam fhìn.
Tha mi den bheachd gum biodh sianal Gàidhlig glè fheumail airson oileanaich a’ chànain. Cha b’ urrainn dhomhsa Gàidhlig ionnsachadh gun an làrach-lìn BBC Alba agus èistidh mi ri Radio nan Gàidheal gach latha. Mar sin, nuair a bha cothrom agam bruidhinn ri Gàidheal mu dheireadh thall, thuig mi e gun duilgheadas sam bith. Cha tuigeadh mi dad gun mo chleachdadh a’ chànain le Radio nan Gàidheal. Biodh sianal TBh uabhasach feumail dhomh, o chionn ‘s gum biodh fo-thìotailean ann. Gu mì-fhòrtanach, chan eil ach DVD no dhà agam co-dhiù.
Air an làimh eile, is aithne dhomh air Albannaich gun Ghàidhlig aca a bhios a’ coimhead air na prògraman Gàidhlig. ’S e an dualchas aca a th’ ann agus bith iad a’ coimhead ris an sianal ùr. Tha iad a’ tuigsinn o chionn ’s gu bheil fo-thìotalan ann. Chan eil an rèidio gan cuideachadh. Nam bhiodh prògraman inntinneach ann, bi na daoine a’ coimhead air agus tòisichidh iad an Gàidhlig ionnsachadh nam bhiodh cothrom aca, gu h-àraidh nam bhiodh cursa ri faighinn anns a’ choimhearsneachd. A bharrachd air sin, bidh an cànan nas inntinniche do na doine ma bhios e feumail dhaibh agus ma bhios meas air, agus mar sin bidh barrachd ùidh aca air ionnsachadh.
Seo mo dhà sgillin.
Le gach deagh dhùrachd às a’ Ghearmailt,
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
-
- Posts: 57
- Joined: Sun Sep 23, 2007 7:43 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Tir nan Gall
Abair deagh litir, glè mhath.GunChleoc wrote:Seo na sgrìobh mi - 'sa Ghàidhlig![]()
A chàirdean,
ged nach e Albannach a th’ annamsa, is dòcha gum bi na beachdan agam feumail dhuibh. Thòisich mi nam Ghàidhlig ionnsachadh dà bhliadhna air ais. Tha mi a’ fuireach fad air falbh, agus mar sin chan eil cothrom ann dhomhsa airson dol a chlasaichean. Air sgàth sin, tha mi nam teagaisg leam fhìn.
Tha mi den bheachd gum biodh sianal Gàidhlig glè fheumail airson oileanaich a’ chànain. Cha b’ urrainn dhomhsa Gàidhlig ionnsachadh gun an làrach-lìn BBC Alba agus èistidh mi ri Radio nan Gàidheal gach latha. Mar sin, nuair a bha cothrom agam bruidhinn ri Gàidheal mu dheireadh thall, thuig mi e gun duilgheadas sam bith. Cha tuigeadh mi dad gun mo chleachdadh a’ chànain le Radio nan Gàidheal. Biodh sianal TBh uabhasach feumail dhomh, o chionn ‘s gum biodh fo-thìotailean ann. Gu mì-fhòrtanach, chan eil ach DVD no dhà agam co-dhiù.
Air an làimh eile, is aithne dhomh air Albannaich gun Ghàidhlig aca a bhios a’ coimhead air na prògraman Gàidhlig. ’S e an dualchas aca a th’ ann agus bith iad a’ coimhead ris an sianal ùr. Tha iad a’ tuigsinn o chionn ’s gu bheil fo-thìotalan ann. Chan eil an rèidio gan cuideachadh. Nam bhiodh prògraman inntinneach ann, bi na daoine a’ coimhead air agus tòisichidh iad an Gàidhlig ionnsachadh nam bhiodh cothrom aca, gu h-àraidh nam bhiodh cursa ri faighinn anns a’ choimhearsneachd. A bharrachd air sin, bidh an cànan nas inntinniche do na doine ma bhios e feumail dhaibh agus ma bhios meas air, agus mar sin bidh barrachd ùidh aca air ionnsachadh.
Seo mo dhà sgillin.
Le gach deagh dhùrachd às a’ Ghearmailt,
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
Tha mi air bruidhinn ri sean Mhinistear Foghlaim anns a' Dhùthaich Basgach (tha e ann am fear de mo chlasaichean). Tha ag aontachadh riumsa: 's ann airson coimhead air a tha an TBh, chan ann airson teagaisg.Coinneach Cìr wrote:Chur mise litir thuca sa phost an-dè, ciamar tha tha sibhse fhaighinn air adhart?
Thuirt e gun théireadh e ri duine no dhà air mo shon, airson barachd fiosrachaidh mu dheidhinn TBh anns a' dhùthaich seo. Chan eil e eòlach air programan TBh airson luchd-ionnsachadh na Basgais.
In the meantime (Dé Gàidhlig air sin?), feumaidh mi pòst-dealain no dhà a sgrìobhadh....
Last edited by Níall Beag on Fri Nov 30, 2007 6:49 pm, edited 1 time in total.
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
*Alasdair*: faic an seo
-
- Posts: 507
- Joined: Thu Sep 27, 2007 6:11 pm
- Language Level: Gu math siubhalachd
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Alba
- Contact:
Update!
Hmm, chan eil cho math....The Trust has provisionally concluded that the service proposal could deliver public value. However, the evidence presented so far is not sufficient to conclude that the likely level of public value would justify the proposed level of investment.
Therefore, we are not satisfied that we should approve the proposal without further evidence from the BBC Executive. We would expect to see the following before the end of the consultation period:
Evidence that the proposal for the service places enough emphasis on attracting new speakers to the Gaelic language. In particular, we have not seen sufficient evidence as to how the educational strategy will be delivered – which we regard as key to the public value of the service.
Evidence of a convincing plan for appealing to a wider audience in Scotland, and so justify the projected reach of the service submitted in the BBC Executive's application.
The Trust welcomes the public's views on whether it has made the right decision. Should sufficient evidence on the above be forthcoming from the Executive, we are considering attaching a number of pre-launch requirements and post-launch conditions to the service, and are specifically seeking your thoughts on these.
Hmm, not so good....
I hope the Executive sees sense
