Gràisg wrote:Tha APC den bheachd gu bheil Gàidhlig marbh mu thràth.
Gabh mo leisgeil a Alasdair, thug mi sùil air a' bhordh bhrath ud agus aon uair 's gun do leugh mi 'I've lived in Scotland over 42 years and have never heard it spoken' thog mi mo chasan as.
'S dòcha gur e over exageration a th' ann, ach mur an robh mi air a dhol dhan t-Sabhail cha bhithinnsa air "Ghàidhlig bheò" a chluinntinn idir, seach air an TbH...
A thaobh APC, uill... na leig leam thoiseachadh air
GunChleoc wrote:*Alasdair* wrote:Bhiodh e gu math brònach na bhàsaicheas i, agus bhiodh tòrr rudan air chiall, ach mar a tha daoine ag ràdh, tha daoine fhathast beò, cànain, mar Ghàidhlig, ann no às
Dè ur beachdan ma-tha?
Tha seann-fhacal anns a' Ghearmailt: Chan eil daoine beò air aran a-mhàin.
Seadh, bhitheamaid beò, ach am bitheamaid ann an dòigh mhath?
Cha bhitheamaid beò anns an aon dhòigh, ach feumaidh sinn a bhith faiceallach mun a' Ghàidhlig. Chan eil mi eòlach air abairt sònraichte Ghàidhlig, ach mar a chanas ud sa Bheurla, "Chan eil airgead a' fàs air craobhan." agus fàsaidh daoine sgìth leatha.
Bhon a bhith aig an t-Sabhail, dh'fhàs mi sgìth le bhith a' cluinntinn sgeulachdan mu a deidhinn... Tha tòrr trioblaidean ann an-dràst, is chan eil cinnt aig daoine dè tha tachairt
