DUALCHAINNT LEÒDHAIS

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
Lughaidh
Posts: 84
Joined: Fri Sep 21, 2007 12:22 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: A' Bhreatann Bheag

DUALCHAINNT LEÒDHAIS

Unread post by Lughaidh »

Hallò!

Tha spèis mhòr aigheam ann an ndualchainnt Eilean Leòdhais, bu chaomh leam i a bhruidhinn agus gu h-àraid dualchainnt Nis (fon as caomh leam òrain, guth agus fuaimneachd Màiri Nic a' Ghobhainn, à Nis).

Mar sin, ma tha eòlas agaibh air an ndualchainnt sin, is dòcha gun urrainn dhuibh cuideachadh rium. Agus ma tha siubh a' faiceann rudan na mo chuid Gàidhlig nach canaist ann an ndualchainnt an àite sin, ceartubh mi le ur toil !

Man a chunnaic siubh, tha mi a' cleachdadh litreachadh a bhiodh nas collaiche ris an fhuaimneachd.

Ann a sheo cuiridh mi tòrr cheistean ma dheidhinn na dualchainnte sin. Mòran taing ro-làimh.


A' Cheud Cheist aigheam:

am beil am facal "cànan" feminine no masculine ann an Leòdhas (agus ann an Nis ma tha fhios agaibh) ?
Tearlach61
Maor
Posts: 206
Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
Location: Juneau
Contact:

Unread post by Tearlach61 »

Mhollain dhut an leabhar Tocasaid Ain' Tuirc le Donnchadh MacIllIosa, gu h-àraid leis na CD. 'S ann sa dhuail-cainnt Nis a tha e a-rèir s na chuala mi. Tha leabhar a'còrdadh rium gu mòr, tha mòran stuth inntinneach ann.

Chuck
Lughaidh
Posts: 84
Joined: Fri Sep 21, 2007 12:22 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: A' Bhreatann Bheag

Unread post by Lughaidh »

Tapadh leat, fhuair mi annasheo e:

http://www.gaelicbooks.net/store/produc ... 4b46116327

Tha coma shnog air. 'S dòcha gun ceannaich mi e. Am beil an leabhar sin aighead? Am beil e sgrìobhte ann an ndualchainnt Nis?

Dè 'n seòrsa leabhair a th'ann? Dè 'n seòrsa sgialan? Bu chaomh leam bhith cinnteach gun ionnsaich mi tòrr rudan ma dheidhinn dualchainnt Nis, mas ceannaicheas mi e.

Gu mì-fhortanach, chan urrainn èisteachd ri sample dheth.
Tearlach61
Maor
Posts: 206
Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
Location: Juneau
Contact:

Unread post by Tearlach61 »

'S e cruinneachadh sgeulachdan goirid a th'ann 's tha cuid dhiubh a'còrdadh rium gu mòr. Bith an t-ùghdar a'leughadh an leth chuid diubh agus 's ann anns an dual-chainnt Nis sa tha iad gun teagamh. Nuair a fhuair mi e, thug John Storey à Comhlaire nan Leabhraichean rabhadh dhomh gur ann san dual-chainnt Nis sa bha e 's gum biodh e caran diofraichte bhon Ghàidhlig ris a bha mi cleachdte. A bharrachd air a sin, nuair bha an sgioba a'BhBC ann an Juneau an-uiridh, thuirt Isbeal, am presenter a'phrògram, gu robh an leabhar ann san dual-chainnt Nis sa bha e.

'S dòcha gu robh duilgheadas agam an toiseach an dual-chainnt-sa a thuigsinn ach dh'fhàs mi cleachdte ris.

Tha leabhar eile ann a tha sgrìobhte ann an dual-chainnt Nis cuideachd, 's e Shrapnel a th'ann. Bith an t-ùghdar fhèin ga leughadh sna CD's. Tha ne CD's agam agus an leabhar cuideachd ach cha do leugh mòran dheth fhathast 's chan eil mòran agam ri ràdh mu dheidhinn.
Tearlach61
Maor
Posts: 206
Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
Location: Juneau
Contact:

Unread post by Tearlach61 »

Faodaidh tu eisteachd ri criomagan dheth an seo:

http://www.ur-sgeul.com/digital/index.html

chuck
Lughaidh
Posts: 84
Joined: Fri Sep 21, 2007 12:22 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: A' Bhreatann Bheag

Unread post by Lughaidh »

Tha sin iongantach, a charaid :-)
Ma dheireadh is urrainn dhomh dualchainnt Nis a chluinntinn agus transcription a leumhadh aig an àm cheudna !
Dh'aithnich mi dualchainnt Leòdhais ann (a-rèir tuairisgeul a leumh mi ann an leabhar, ma dheidhinn fheartan a fuaimneachd).

Mòran mòran taing :D
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Unread post by An Gobaire »

Nollaig Chridheil! Ma dh'èisteas tu ri Prògram Choinnich a h-uile Diluain air Rèidio nan Gàidheal, mar as trice, bithear a' faighinn diofar dhaoine le blas Leòdhais.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
Lughaidh
Posts: 84
Joined: Fri Sep 21, 2007 12:22 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: A' Bhreatann Bheag

Unread post by Lughaidh »

Nuair a leumh mi 'prògram Choinnich', air tùs chreid mi gum b'e Coinneach Cìr a rinn e! Ach nuair a chunnaic mi làrach BBC agus nuair a chunnaic mi aghaidh Coinneach an Rèidio, thuig mi nach b'e "ar Coinneach-na" a bh'ann :lol:

Tapadh leat, èistidh mi ris sin nuair a bhios ùine aigheam (ach chan eil mi cinnteach gun tuig mi mòran :gulach: )
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Lughaidh wrote:Nuair a leumh mi 'prògram Choinnich', air tùs chreid mi gum b'e Coinneach Cìr a rinn e! Ach nuair a chunnaic mi làrach BBC agus nuair a chunnaic mi aghaidh Coinneach an Rèidio, thuig mi nach b'e "ar Coinneach-na" a bh'ann :lol:
:lol:
Lughaidh wrote:Tapadh leat, èistidh mi ris sin nuair a bhios ùine aigheam (ach chan eil mi cinnteach gun tuig mi mòran :gulach: )
Seadh, bhruidhnidh esan luath gu leòr. Bidh thu a thuigsinn beag air bheag co-dhiù, tha mi cinnteach :D
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Coinneach Cìr
Rianaire
Posts: 333
Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
Language Level: Fileanta
Corrections: I'm fine either way
Location: Siorrachd Rinn Friù
Contact:

Unread post by Coinneach Cìr »

Aidh, chan e Coinneach MacÌomhair a th' annamsa idir, chan eil mi ro dhèidheil a bhith air an rèidio :lol:
Post Reply