Bha mi a' smaointinn gum biodh e. Chan eil fios agam carson a bha sgrìobh mi e mar sin. I was thinking that would be it. I don't know why I wrote it like that.
Tha mi a' tuigsinn. Do I use the dependent form of bidh instead of the independent in that case like you did? "bi mi ga ionnsachadh (I will be learning it) is a correct sentence."
Tha mi a' smaoineachadh gu bheil thu a' dèanamh nas fhèarr na mise leis na gàidhlig! Dè cho fada 's a tha thu ga h-ionnsachadh? Dè cho tric 's a tha thu cleachdadh?
I think you're doing better than me with the Gaelic! How long have you been learning it? How often do you practice?
Please fell free to correct my Gaelic and add me on Skype!
Chan eil idir. Chan eil mòran Gàidhlig agam idir. Tha mi den bheachd gu bheil mòran, mòran Gàidhlig agad. Not at all. I don't have a lot of Gaelic at all. I think (I am of the opinion) that you have much, much Gaelic.
Tha mi air a bhith ga ionnsachadh (for about a year and a half.) I have been learning it for about a year and a half.
(I'm not sure how to say the latter part in Gaelic. I'm not actually sure if I said the former part correctly.)
Bidh mi a' cleachdadh a h-uile là. I usually practice every day.
CelticSpice wrote:Bha mi a' smaointinn gum biodh e. Chan eil fios agam carson a bha sgrìobh mi e mar sin. I was thinking that would be it. I don't know why I wrote it like that.
Tha mi a' tuigsinn. Do I use the dependent form of bidh instead of the independent in that case like you did? "bi mi ga ionnsachadh (I will be learning it) is a correct sentence."
Also, did I say the first part right?
Typo, my bad. bidh mi ag ionnsachadh, the independent form.
Bha mi ann an eaglais an-dè cuideachd. 'S e féill mhòr a tha ann ann an Ruis an t-ochdamh latha air fhichead dhen Lùnasdal (no an còigeamh latha deug san t-seann mhìosachan).
I was at a church yesterday too. It's a great holiday in Russia at 28th of August (or 15 according to the old calendar).