Blasan nan Uibhistich
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Blasan nan Uibhistich
Leugh mi aiste mu dheidhinn ghealagan-buachair agus tha fear Jamie Boyle o RSPB Scotland ag ràdh ann, "Just as it is possible to tell whether someone is from North or South Uist by listening carefully to their voices, so it is possible to do the same with corn buntings." Tha sin inntinneach - an e fìrinn gur ann blas Uibhist a Deas agus blas Uibhist a Tuath cho eadar-dhealaichte?
-
- Posts: 1486
- Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Faisg air Gleann Rathais
Re: Blasan nan Uibhistich
'S e. Sin na chuala mi co-dhiù.
-
- Posts: 216
- Joined: Wed Mar 25, 2009 9:32 am
- Language Level: Fear-ionnsachaidh fad beatha
- Location: Australia
- Contact:
Re: Blasan nan Uibhistich
Dh'fhaighnich mi air caraid à Beinn nam Fadhla o chionn uair a thìde agus thuirt e rium gu bheil eadar-dhealaichte mòr eadar blas Uibhist a Tuath agus Uibhist a Deas (agus Barraigh 's Beinn nam Fadhla). Cha robh e eòlach air na h-eòin co-dhiù.
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Re: Blasan nan Uibhistich
Mòran taing a chàirdean!
Re: Blasan nan Uibhistich
Tha sin fìor fiù's eadar bailtean beaga gu math faisg air chèile, no eadar nàbaidh-paraistean, air an tìr-mhòr.
Feumaidh cuimhn' a bhith againn gun robh coimhearsneachdan gu ìre mhath neo-eisimileach fad mòrchuid nan eachdraidh, gu tric co-dhiù, agus cuideachd gun robh diofaran den leithid feumail mar chomharran bunntainn do choimhearseachd shònraichte, m.e. a thaobh chòraichean-iasgaich no tuathanachais, no dleastanasan coimhearsneachdail no fiù's armailteach.
Nach eil / robh e mar sin air feadh an t-saoghal?
Feumaidh cuimhn' a bhith againn gun robh coimhearsneachdan gu ìre mhath neo-eisimileach fad mòrchuid nan eachdraidh, gu tric co-dhiù, agus cuideachd gun robh diofaran den leithid feumail mar chomharran bunntainn do choimhearseachd shònraichte, m.e. a thaobh chòraichean-iasgaich no tuathanachais, no dleastanasan coimhearsneachdail no fiù's armailteach.
Nach eil / robh e mar sin air feadh an t-saoghal?
-
- Rianaire
- Posts: 1783
- Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
- Language Level: Barail am broinn baraille
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
- Contact:
Re: Blasan nan Uibhistich
'S mathaid gum b' fheairrde dhuinn a ràdh gun "aithnichear Deasaich is Tuathaich" air an cuid blas ... seach gu bheil "diofar mòr" eatarra. Agus cuideachd, tha beachd mar sin an-còmhnaidh a' crochadh air cò ris a tha thu bruidhinn. 'S toigh le luchd-cànanachais na NORMS (non-mobile rural male speakers) - an fheadhainn aig am bi am blas as treas' a ghnàth ach chan eil sin ri ràdh idir gu bheil blas cho làidir aig a h-uile duine no nach eil iad comasach air blas nas aotruime a chleachdadh. Tha feadhainn ann an Glaschu nach tuigeadh tu an cuid Beurla no Beurla Ghallda ach air an làimh eile tha feadhainn ann a rugadh 's a thogadh an-seo 's gun dad aca ach blasad dhen chainnt Albannach agus an fheadhainn a ghluaiseas gun duilgheadas eadar an dà rud.
Do, or do not. There is no try.
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice is mòran a bharrachd ★
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice is mòran a bharrachd ★
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Re: Blasan nan Uibhistich
Tha thu ceart, Fhaoileig; dhìochuimhnich mi gu bheil an dùtchaich anns an do thogadh mi gu math landward agus mór-shluaghach an coimeas ris na Gàidhealtachd le astaran mòra eadar clachain agus le coimhearsnachdan nan eilean air an sgaradh air sàilleibh an t-uisge eatorra - mar sin, tha an "dialect continuum" ag atharrachadh gu math nas "mean air mhean" thall an-siud.
"Tha feadhainn ann an Glaschu nach tuigeadh tu an cuid Beurla no Beurla Ghallda..." Feadhainn, a Mhìcheil? Multitudes dhomhsa!
"Tha feadhainn ann an Glaschu nach tuigeadh tu an cuid Beurla no Beurla Ghallda..." Feadhainn, a Mhìcheil? Multitudes dhomhsa!

-
- Posts: 216
- Joined: Wed Mar 25, 2009 9:32 am
- Language Level: Fear-ionnsachaidh fad beatha
- Location: Australia
- Contact:
Re: Blasan nan Uibhistich
Cinnteach gu bheil thu ceart. Tha e foilleasach dhuinn an a seo air am blas Sydney an Ear an taca ri Sydney an Iar, ged a tha e gu math sliogach. Nì sinn spors air am blas New Zealand cuideachd (agus iadsan oirnn fhèin), ged nach eil e foilleasach ri daoine eile.faoileag wrote: Nach eil / robh e mar sin air feadh an t-saoghal?