A little hint: The word for "I" is pronounced like English "me" but written "mi"

Ah, I see! Well most my ancestors were from Ireland, so I chose Irish Gaelic because of that. I have noticed many similarities, so hopefully I can stI'll get some help. I'm hoping at least some of the grammar rules are the same, as that's where I struggle the most. Just from reading the bilingual posts, it looks like it mostly is. Even just reading the posts helps, as I can pick up patterns with enough different examples. So, carry on with your Scottish Gaelic, it's still helping!GunChleoc wrote: Dia dhuit!
Looks like you are learning Irish Gaelic (Gaeilge), but this forum is for Scottish Gaelic (Gàidhlig). So, we won't be able to help you much.
tr*nsl*t**n is censored to keep Google search from picking it up, because other platforms have been inundated by tr*nsl*t**n requests in the past and we wanted to dodge that bullet