New Starter / How do I say

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
kilconquhar
Posts: 4
Joined: Wed May 21, 2008 6:57 am

New Starter / How do I say

Unread post by kilconquhar »

As a new starter & monoglot I'm keen to understand word order

How would I say

Reason to Believe
Not in a religious context but as in I have reason to believe someone will act as I think they would (Rod Stewart song - Reason to Believe)

There are More questions than Answers

or as a new starter

Every answer I get creates more questions

Moran Taing
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

You picked some pretty tough constructions already :priob:

Reason to Believe

Adhbhar creideis a thoirt dhà
Reason belief(genitive) giving to-him


There are More questions than Answers

Tha barrachd ceistean na tha freagairtean ann
is more(barrachd is a noun) questions(genitive) than is answers in


Every answer I get creates more questions

Bheir gach freagairt tuilleadh ceistean dhomh
will-give every answer more questions(genitive) to-me

Now I hope I haven't made any mistakes :lol:

As you can see, Gaelic uses a lot of nouns. When you have a chain of nouns (a noun ohrase), the last one is in the genitive. The verb always comes first, and there are quite anumber of expressions that end with a preposition. Note that prepositions inflect for person: dhomh = do+mi, dhà = do+e.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
neoni
Posts: 634
Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin

Unread post by neoni »

barrachd/tuilleadh cheistean, tà

:P
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

tl :flur:
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
chris-1961
Posts: 87
Joined: Thu May 15, 2008 6:59 pm
Language Level: beginner - intermediate
Location: Penicuik, Alba.
Contact:

Unread post by chris-1961 »

Halò. :D How would I say " I sometimes work too hard ". Also, how would I say that "I live with my fiancée and my three step children ".

Hope everyone is well on here and look foward to the day that I can put posts on here in Gàidhlig without making mistakes if I can help it.

Mar sin leat an-drasta agus tapadh leat.[/b] :D
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Unread post by faoileag »

Halò, a Chris,

Seo molaidh dhut bhuamsa:

Bidh mi ag obair cus an còmhnaidh
(Sin an fhirinn dhomhsa cuideachd! :priob: )

Tha mi a' fuireach còmhla ri mo leannan agus mo thrìuir chlann-cèile.

Dè ur beachd, a h-ulie duine?
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Unread post by Níall Beag »

faoileag wrote:
Bidh mi ag obair cus an còmhnaidh
`
He said sometimes, not always!
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

chris-1961 wrote:" I sometimes work too hard ". "I live with my fiancée and my three step children ".
Aidh, "an-còmhnaidh" is "always". Not being a navite Gaelic speaker, I cannot vouch for the "feel" of the following, but 's dòcha:-

Bidh mi ag obair ro chruaidh uaireanan

I'm not sure about "cus": it usually means "too much", but it might be OK instead of the rather literal thing I put.

Tha mi a' fuireach còmhla ris a' phòsgheallta agam agus an trì clann aicese

No doubt it'll all get corrected....
chris-1961
Posts: 87
Joined: Thu May 15, 2008 6:59 pm
Language Level: beginner - intermediate
Location: Penicuik, Alba.
Contact:

Unread post by chris-1961 »

Halò a Níall. Ciamar a tha thu an-diugh?

Hop you don't mind me asking but would you like to meet up sometime in Edinburgh as I only live in Penicuik which isn't too far away.

Mar sin leat an-drasta.
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Unread post by faoileag »

Níall Beag wrote:
faoileag wrote:
Bidh mi ag obair cus an còmhnaidh
`
He said sometimes, not always!
You're right - must have been thinking of myself when I wrote that!

uaireannan, Chris - tha mi duilich! :lol:
Stìophan
Posts: 126
Joined: Tue Sep 18, 2007 10:43 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Inbhir Pheofharain

Unread post by Stìophan »

I would say:

Uaireannan bidh mi ag obair cus.

Tha mise a' fuireach ann an Dùn Èideann a-nis cuideachd 8-)
chris-1961
Posts: 87
Joined: Thu May 15, 2008 6:59 pm
Language Level: beginner - intermediate
Location: Penicuik, Alba.
Contact:

Unread post by chris-1961 »

Halò a h'uile a duine. :D Ciamar a tha thu an-diugh?

Hello everyone. How are you today? Can someone please tell me how do I say the name of my fiancee name in Gàidhlig? Her name is Linda.

Mar sin leat an-dràsta agus mòran taing. :D
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Seo liosta dhut ach chan eil an t-aimn sin innte

Here's a list for you but that name isn't on it

http://www.akerbeltz.org/beagangaidhlig ... inmean.htm

BTW When you are talking to more than one person it's Ciamar a tha sibh an-diugh?
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
chris-1961
Posts: 87
Joined: Thu May 15, 2008 6:59 pm
Language Level: beginner - intermediate
Location: Penicuik, Alba.
Contact:

Unread post by chris-1961 »

GunChleoc wrote:Seo liosta dhut ach chan eil an t-aimn sin innte

Here's a list for you but that name isn't on it

http://www.akerbeltz.org/beagangaidhlig ... inmean.htm

BTW When you are talking to more than one person it's Ciamar a tha sibh an-diugh?
Halò GunChleoc. :D Ciamar a tha thu an-diugh?

Hello GunChleoc. How are you today?

Many thanks for the list link. Pity my fiancees' name is not on there. Thanks again for your help.

BTW. I have started using TYG and also have another dictionary to help me during my learning of my original native tongue ( Gàidhlig ).

Mar sin leat an-dràsta agus tapadh leat. :D
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

BTW. I have started using TYG and also have another dictionary to help me during my learning of my original native tongue ( Gàidhlig ).
You mean to say, you were brought up speaking Gaelic and then forgot it? 'S e bochd sin, tha mi a' creidsinn.
Post Reply