[quote=MyFeedback]I note that there is no mention of culturally-specific content in the Gaelic-medium versions of standard exams.
As I understand it, current curricula run parallel in both languages, essentially translated from English to Gaelic.
However, if you look at the Geography curriculum in particular, this leaves it somewhat lacking. Gaelic has a wide variety of terms to describe different types of mountain summits, for example, but when I did my Standard Grade geography, the only type mention was the horn or pyramidal peak.
There is also no parallel in English to the difference between a strath and a gleann.
Indeed, it may be suggested that a commitment to Gaelic would be better demonstrated by increasing the exposure to these terms even in the English-medium syllabus -- after all, these are often the only terms we use to describe many of the geographical features of Scotland, regardless of mother tongue.[/quote]
Edit:Bleedin' small box -- I didn't proofread it right and it looks like I'm saying "horn" is a Gaelic term, tho ah ken richt weel it's no. It's German. I know this. But now I look like a fool!!!!!
Bheil càil ann mu theisteanas agus ceum a tha freagarrach do dh'inbhich, seach Àrd Ìre na mallachd sin? Agus càil mu litreachas do luchd-bruidhinn na Gàidhlig?