Faclan le casg air sèimheachadh

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Unread post by An Gobaire »

faoileag wrote:Wer den Schaden hat braucht für den Spott nicht zu sorgen.

A wee bit like: It never rains but it pours.

(If you're having bad luck anyway, you 'll automatically get mocked or laughed at as well.)

Nach eil, GC?
Am fear a bhios sa pholl, cuiridh a h-uile duine a chas air.

(Everyone will step on the man who (lies) in the mud.)
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
Post Reply