Chan eil fadachd orm, ach tha mi sgìth. Dhuisg mi ro thràth a-rithist. Leth uair an dèidh ceithir I'm not bored, but I am tired. I woke up too early again. Half past 4
GunChleoc wrote:Dhuisg mi ro thràth a-rithist. Leth uair an dèidh ceithir
Leth uair an dèidth ceithir GunChleoc bhochd Half past four Poor GunCleoc
Tha mi a' dèanamh obair-dachaigh airson a' Chùrsa Adhartais. I'm doing homework for an Cùrsa Adhartais.
Homework is actually "Obair-sgoile". I found this out on a booklet i downloaded from a company who gives them to schools. It was dated 2004 so it is a recent word.
My daughter is doing Higher Gaelic at high school - and at school they certainly use obair-dachaigh for home work. All three of my children had an "obair-dachaigh" jotter at high school for their Gaelic homework. They were taught by two teachers who were both native speakers. So I suppose both obair-dachaigh and obair-sgoile are used for homework. Maybe it's a dialect thing. Anyone else know?
Tha mi dìreach air tilleadh dhachaidh (1.00m). Bha mi a-muigh a’ coimhead air am Mull Rally. Rèisidh 160 càraichean air na rathaidean Mhuile tron oidhche-haoine, feasgar-shatharne agus oidhche-shatharne.
Dealbh às an làrach-lìn Mull Rally
I've just returned home (1.00am). I was out watching the Mull Rally. 160 cars race on the Mull roads on Friday night, Saturday afternoon & Saturday night.
(Picture from the website Mull Rally )
Alasdair Fitheach wrote:Abair rathad beag! Chan fhaca mi rathad cho caol ri sin a-riamh. Nach eil sin eagallach?
Tha sin an rathad mòr ann am Muile. Chan eil e eagallach idir. 'S e solasan-iùil, cuairteanan agus mòr-rathaidean air tìr-mòr a tha eagallach.
(Thèid na rathaidean a dhùnadh a h-uile bliadhna nuair a bhios na càraichean a’ rèiseadh.) That's the main road on Mull. It's not scary at all. It's traffic lights, roundabouts and motorways on the mainland that are scary.
(The roads are closed every year when the cars are rallying. )
Canar 'S e an rathad mòr ann an Muile a th' ann. saoilidh mise.
Ràinig mi dachaigh an-diugh san fheasgar. Bha mi aig taigh mo caraid ga cuideachadh. Tha i gu gluasad deireadh a' mhìos. I reached home this Afternoon. I was at a friend's house helping her. She's to move end of the month.
Nise, tha mi sgìth ris a chù agus thèid mi dhan leabaidh. Now I'm dog tired and I'll go to bed.