Dìmeas air Nollaig: Coisir Ghàidhlig bruidhinn a-mach!

Na tha a' tachairt ann an saoghal na Gàidhlig agus na pàipearan-naidheachd / What's happening in the Gaelic world and the newspapers
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549
Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:

Dìmeas air Nollaig: Coisir Ghàidhlig bruidhinn a-mach!

Unread post by Gràisg »

Dìmeas air Nollaig – Coisir Ghàidhlig Inbhir Narann bruidhinn a-mach!

Tha Fèis ‘Wintersong’ Inbhir Narann air a’ chuthach a chur air Coisir Ghàidhlig Inbhir Narann. Sgrìobh iad litir don Nairnshire Telegraph ga càineadh gu mòr. Seo leth-bhreac dhith.


‘ Sir,
This weekend many of Nairn’s young people will be taking part in the Winter Procession and we, members of Nairn Gaelic Choir, have been invited to participate in this community event.
As a choir we have always made every effort to support the community which so generously gives its support to us in our endeavours to promote Gaelic music.
But we feel we cannot let this occasion pass without expressing our views at the absence of any reference to Christmas.
Wintersong is essentially a seasonal festival built on the backof the switching on of Nairn’s Christmas lights. But the word Christmas seems to have been eliminated from the celebrations.
Whether this is an attempt by the funding bodies Highland Council, Leader Fund and Scottish Arts Council to appease the PC brigade we know not.
But as a group who are being invited to take part and contribute to the festival, we wish it known that we object strongly to the lack of any reference to Christmas in the celebrations.
There has been a similar row in Dundee where the Christmas Lights ceremony was changed to Winter Lights and local church leaders have made representations on this matter.
At Friday’s ceremony when the switch is pressed what will we see above the streets of Nairn town centre? We will see scenes of the nativity and other symbols of Christmas and the season of goodwill to ALL men. And behold the lights will come down after Christmas rather than when winter is at an end.
Members of Nairn Gaelic Choir feel deeply offended that what began originally as public start of the celebration of Christmas has been eroded by our politicians in an insidious and crafty way to turn it into an entirely seasonal celebration devoid of its religious origins.
We are absolutely certain that Muslims, Hindus and people of other faiths, and none, in our midst have no problem whatsoever with the recognition of the Christian origins of this festival – the celebration of Christ’s birth – being at the centre of the event.
By attempting to be politically correct and (apparently) to create religious tolerance the politicians are surely guilty themselves of fuelling religious intolerance.
We will be making our views known formally to the organisers that we are unhappy with the move away from the celebration of Christmas. We will be participating in this year’s festival but would ask our politicians to reinstate the real meaning of this community celebration in 2010.

Yours etc.
NINA MCKELLAR
Conducter and the members of Nairn Gaelic Choir
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Tha mi den aon bheachd is chan e Chrìosdaidh a th' annamsa.

'S e fèis na Nollaige a th' ann is carson nach cante seo rithe :roll:
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549
Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:

Unread post by Gràisg »

Chan eil mise cinnteach a charaid, dè a th' ann an Nollaig a-nis? An e fèis sannt, airgid, cus biadh 's deoch a th'ann fhad's a tha feadhainn eile san t-saoghal againn ann an fior dhroch staing? Nar linne ca bheil creidheamh ann an Nollaig co-dhiù?

'Seo bho làrach Winterson Inbhir Narann - òran ceart gu poilitigeach?

Here are the words…(we’ll be putting the gaelic introduction and chorus part up soon – watch this space!)

INTRO

Come and sing! Come and sing!
Chorus

Come and sing our wintersong
Come and sing where we belong
Auld and young folk – a’ the same
Come and sing and light up Nairn!

Verse 1

Wintersong brings gifts and sharing
Wintersong breaks ice and snow
Wintersong brings kindred caring
Home and hearth our winterglow

Chorus

Verse 2

Wintersong brings snowflakes falling
Wintersong breaks long dark nights
Wintersong brings twinkling candles
Come and sing and shine your light'
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Unread post by Níall Beag »

Cha toisich an Nollaig gus an téid a' ghrian fodha air an ceithreamh latha air fhichead den Dubhlachd. Tha dusan latha ann an Nollaig.

Mar sin, chan e "Christmas Lights" dha rìraibh a th' ann na "Winter Lights" ma bhios iad ann ro an 24mh no ma téideas iad air na cuir dheth ro an 6mh den Fhaoilleach.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Tha tradaisean rud beag eadar-dhealaichte againn anns a' Ghearmailt. Bidh Advent a' tòiseachadh 4 DiDòmhnaich bhon 24mh latha is bidh coinnealan againn. Bidh aon choinneal air a' chiad DiDòmhnaich, agus aon choinneal a bharrachd air gach seachdain.

Anns an teaghlach agam, chithear an craobh a' chiad turas oidhche an 24mh agus 's e an dà latha an dèidh seo a th' ann an Laithean na Nollaige.

Saoilidh mi gum b' àbhaist do 6 làithean a bhith ann, air sgàth 's gu bheil 6 pàirtean aig an Weihnachtsoratorium aig Bach ach chan eil mi glè eòlach air a' chuis. :D
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

Seann `orain sa Bheurla -
"In the formerly bleak midwinter prior to global warming"
"Good President van Rompuy looked out"
"Sonically Challenged Night" (d`e sin sa Ghearmailtis?)
"Away in a Branch of ToysRUs"
"Arrest you Merry Gentlemen"
"The First Winterfest"
"Ding Dong Many Folk are High"

Tha b`uth ann an D`un `Eideann 's a h-ainm "The Christmas Shop". Am bi hi ag atharrachadh a h-ainm dha "The Winterfest Shop"?

Dubhlachd 25mh cridheil oirbhse!
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549
Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:

Unread post by Gràisg »

:lol: air a ghoid a charaid, air a ghoid
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

:lol:
Seonaidh wrote:"Sonically Challenged Night" (d`e sin sa Ghearmailtis?)
Lärm-Smog gefüllte Nacht (b' àbhaist dha bhith Stille Nacht)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Unread post by Níall Beag »

Seonaidh wrote:Seann `orain sa Bheurla -
"In the formerly bleak midwinter prior to global warming"
"Good President van Rompuy looked out"
"Sonically Challenged Night" (d`e sin sa Ghearmailtis?)
"Away in a Branch of ToysRUs"
"Arrest you Merry Gentlemen"
"The First Winterfest"
"Ding Dong Many Folk are High"
"We Three CIA-backed Dictators of Middle-Eastern States Are"
"Oh switch on yer telly all ye faithful"
"Hark the Herald, Eenin Ti-imes, Herald, Eenin Times!"
"Unto us a Child gives Birth"
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Unread post by Thrissel »

Níall Beag wrote:"We Three CIA-backed Dictators of Middle-Eastern States Are"
A bheil thu a' ciallachadh mar seo?
7 O'Clock News/Silent Night
Post Reply