Page 1 of 1

cor

Posted: Thu Nov 26, 2009 8:12 pm
by An Gobaire
Saoilidh mi gur dòcha gum bi ùidh aig daoine air cleachdadh an fhacail ' cor ' san t-seagh a leanas.

I think that some people might be interested in the usage of the word 'cor' (state, condition) as in the following context:

Air a h-uile cor

air chor sam bith

Thàinig mi tarsainn air an t-seantans a leanas, is mi a' leughadh seann irisean Gàidhlig.

I came across the following sentence while reading old Gaelic periodicals.

Air a h-uile cor ionnsaich Beurla, ach air chor sam bith na dèan dearmad air a' Ghàidhlig.

By all means learn English, but do not in any way(shape or form), neglect Gaelic.

A bheil eisimpleirean math eile aig neach eile air cleachdadh an fhacail 'cor'?

Does anyone else know good examples of usage of the word 'cor'?

Posted: Thu Nov 26, 2009 10:19 pm
by AlasdairBochd
Dè do chor ?
Fr. - Cor math

Mar sin - How are you (What's your condition)

Posted: Thu Nov 26, 2009 10:30 pm
by Seonaidh
"Cor y Cewri" ('s e Stonehenge a tha seo - ach 's e Cuimris a th' ann...)

Posted: Mon Nov 30, 2009 1:37 pm
by akerbeltz
cor an t-saoghail the state of the world
air na h-uile cor by all means
chaidh aire an t-saoghail a tharraing a dh'ionnsaigh an cor the attention of the world was drawn to their plight
an cor spioradail their spiritual moral state