Page 1 of 1

mo ghoal, mo ghràdh

Posted: Mon Jan 11, 2010 1:55 am
by clarsach
I am finding both these online as translations of "My love." Any opinions as to which is more correct, or if they're equally correct, what is the difference between them? Thank you.

Posted: Mon Jan 11, 2010 3:09 am
by AlasdairBochd
I think gaol is considerably stronger than gràdh.

Mo ghràdh or, if you were addressing them directly, a ghràidh would be more like "my dear" rather than "my love".

Posted: Mon Jan 18, 2010 4:04 pm
by clarsach
Tapadh leabh!