Seachd: The Inaccessible Pinnacle
Seachd: The Inaccessible Pinnacle
I was wondering... does anyone know why the word seachd is in the name?
Re: Seachd: The Inaccessible Pinnacle
I may be wrong, but I think there are seven episodes, possibly analogous to the seven ages of man, or just because 7 is a magic number. It's a while since I've seen it, but loved it. The humour in the Spaniard episode is a great wee treat.
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
Re: Seachd: The Inaccessible Pinnacle
At first, there was a short film Foighidinn -- "patience". Someone commented that "you've already done one of the seven virtues, why not do the other six?"
The original concept was that the grandfather would tell seven stories, each a parable around one of the seven virtues. In the end, they only had him tell six stories, but they counted the story of him and the grandson as the seventh.
The original concept was that the grandfather would tell seven stories, each a parable around one of the seven virtues. In the end, they only had him tell six stories, but they counted the story of him and the grandson as the seventh.
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Re: Seachd: The Inaccessible Pinnacle
Tha am fiolm agam air DVD, choimhead mi air a bhòn-dè agus cha do chunnt mi ach ceithir sgeulachdan:
1) an tè leis an fhlùr-bhileag phinc
2) Ciara Ghunn agus an draoidh
3) MacDhòmhnaill agus an Spàinneach
4) a' caileag agus an t-each.
Eadhon le stòiridh a' sheanair 's a' mhac a mhic tha dhìth air dà sgeulachd eile. Cuideachd, dè a bhiodh na beusan a bharrachd air foighidinn? Thug mi sùil air dè a tha ann an seachdnar ann an Uici agus chan urrainn dhomh a ràdh dè a' bheus a bu chòir a dhol ri dè an sgeulachd. Leis an fhìrinn innse, theagamh gum biodh a beagan na b' fhasa leis na seachd peacaidhean-bàis, ach ged as fheàrr leam an sgeulachd "Spàinneach" as motha, chan fhaic mi sùileachan sam bith inntese idir.
1) an tè leis an fhlùr-bhileag phinc
2) Ciara Ghunn agus an draoidh
3) MacDhòmhnaill agus an Spàinneach
4) a' caileag agus an t-each.
Eadhon le stòiridh a' sheanair 's a' mhac a mhic tha dhìth air dà sgeulachd eile. Cuideachd, dè a bhiodh na beusan a bharrachd air foighidinn? Thug mi sùil air dè a tha ann an seachdnar ann an Uici agus chan urrainn dhomh a ràdh dè a' bheus a bu chòir a dhol ri dè an sgeulachd. Leis an fhìrinn innse, theagamh gum biodh a beagan na b' fhasa leis na seachd peacaidhean-bàis, ach ged as fheàrr leam an sgeulachd "Spàinneach" as motha, chan fhaic mi sùileachan sam bith inntese idir.
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Seachd: The Inaccessible Pinnacle
Ma 's math mo chuimhne, bha iad airson seachd sgeulachdan a dhèanamh an toiseach, ach dh'fhàs an sgeulachd eadar an seanair is ogha ro mhòr 's nach robh àite ann tuilleadh. Cha do rinn iad atharrachadh air an tiotal an uairsin co-dhiù.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam