
Gàidhlig:
Tha mi a'caoinich bu chòir dhomh obair aig an fèis ann a Fearghas.
-------------------------------------------------------------------------------
'S mise Sgàire Uallas , agus tha mi am fear donn leis an lèine uaine. The cù mòr is donn agam. An t-ainm a tha air Ripley. Tha mi à Canada, agus tha mi a'fuireach ann an Waterloo. Glè bheagan Gàidhlig agam. An-diugh, tha mi a'dol gu mo thaigh ann an Waterloo. Tha iad ag ionnsachadh matamataig ach tha mi a'cluich leis an "dèile ghrinn"
Beurla
I'm thinking I should be working (didn't know the word for "volunteer") at the festival in Fergus.
-------------------------------------------------------------------------------
I am Zachary Wallace, and I am the brown-haired man with the green shirt. I have a big brown dog. His name is Ripley. I'm from Canada, and I live in Waterloo. I have a very little bit of Gaelic. Today, I am going to my house in Waterloo. They (the students, I don't know how to make nouns plural yet) are learning math but I am playing with the "smart board". (SmartBoard)