air an teann-ghlanadh

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
arronmark
Posts: 9
Joined: Wed Jul 22, 2015 4:21 pm
Language Level: Conversational
Corrections: Please correct my grammar
Location: Edinburgh

air an teann-ghlanadh

Unread post by arronmark »

Hey guys, would anyone know what this sentence means? Is it maybe an expression 'teann-ghlanadh'?

Bha na ballachan air an teann-ghlanadh.

Moran taing,
A. :D
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by akerbeltz »

Context? Is it possible you're hearing t-seann something?
arronmark
Posts: 9
Joined: Wed Jul 22, 2015 4:21 pm
Language Level: Conversational
Corrections: Please correct my grammar
Location: Edinburgh

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by arronmark »

It is written down and that was the full sentence. :S
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by akerbeltz »

Is there text before or after?
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by faoileag »

Ian RANKIN: Taghadh de Sgeulachdan Inspeactair Rebus ...
http://www.gracenotepublications.co.uk/ ... geulachdan...
27 Jul 2015 - Bha cuideachd na ballachan air an teann-ghlanadh, agus ri taobh gach dorais, bha intercoms nach leigeadh eucorach a-steach. B' aocoltach ...
Seo eisimpleir bhon sgeulachd ‘Clàradh’: ‘Bha an teanamaint seo glè choltach ri gin sam bith ann an Dùn Èideann san robh an t-obair-chlas a’ fuireach. B’ e an t-eadar-dhealachadh gun robh sgàileanan ioma-dhathach no nàdar de shlatan bambù ann an stoidhle Shìonach ris na h-uinneagan. Bha cuideachd na ballachan air an teann-ghlanadh, agus ri taobh gach dorais, bha intercoms nach leigeadh eucorach a-steach. B’ aocoltach na togalaichean ann an sheo ris na bruchlagan bochda le sgàilein robach ann an stoidhle Venice agus na dorsa grànda, briste, ri aghaidh nan clobhsaichean salach air Easter Road no ann an Gorgie…’
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by faoileag »

Maybe sand-blasted?

I don't have the English version of the story here - maybe someone else does, though.
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by akerbeltz »

Sounds more like "cleaned hard"
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by akerbeltz »

Ah found it.
...had been power-cleaned...
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by faoileag »

power-cleaning of sandstone buildings generally = sandblasting.
Pats self on back. 8-)
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by akerbeltz »

Sherry beag dhan a' bhodach :priob:
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by faoileag »

Who 're you calling a bodach? Agus Là na Nolllaig a th' ann! :tac:

:priob:
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by akerbeltz »

Diverting attention from my own age, a chagair 8-)
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by faoileag »

Ist, 's e cearc an earraich a th' annadsa! :lol:
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: air an teann-ghlanadh

Unread post by GunChleoc »

'S e a th' ann :)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Post Reply